Приветствую вас!
Я часто читаю книги, потом смотрю фильмы или сериалы по ним, иногда наоборот, и для себя подмечаю схожести и различия в печатной и экранной версии событий.
Книги, как правило выступают первоисточником, а фильмы - экранной интерпретацией, которая иногда лучше, иногда хуже показывает нам, что хотел передать автор.
И в этом посте я хочу рассказать об отличиях книжной версии событий в Блавикене от экранизации сериала Ведьмак от Netflix.
Поехали!
Начало
Здесь сериал и книга более-менее совпадают. В сериале мы даже можем увидеть сражение Геральта и Кикиморы во всей красе. В книге нас от подробностей в большей мере избавили.
Но вот момент с оленем меня смутил. Короче, я не понял к чему было показывать в сериале подратого кикиморой оленя и то, что этот олень потом стал едой Геральта.
Что этим хотели показать?
Хз, я не понял =)
Идем дальше!
Войт (староста Блавикена)
Геральт приходит в Блавикен, и вот тут начинается первое отличие.
По канону (книге) - Геральт сразу идет к войту, которого знает много лет. Они приятели, войт хорошего мнения о Геральте и всегда рад принять его. Они можно сказать друзья.
По сериалу - Геральт якобы впервые в Блавикене, поэтому идет в таверну искать войта.
И это есть серьезная не состыковка. Она меняет ход повествования, последовательность и характер событий, которые происходят в книге. Смена последовательности и подачи, меняет само восприятие о событиях и героях этих событий.
Таверна
Вот кстати, можно было и отыграть диалог отряда Сорокопутки (Ренфри) и Геральта. В книге общение достаточно обстоятельное. Вот самая интересная его часть:
___________________________________
— Знаю, — вдруг сказал тот, с косой. — Вспомнил, где я его видел!
— Чего ты там бормочешь, Тавик?
— Перед домом войта. Он привез какого–то дракона на продажу, этакую помесь паука с крокодилом. Люди болтали, будто он ведьмак.
— Что такое ведьмак? — спросил голый, Десятка. — Э? Киврил?
— Наемный колдун, — сказал полуэльф. — Фокусник. Фокусы кажет за горсть сребреников. Я же сказал — шутка природы. Оскорбление человеческих и божеских законов. Таких надобно сжигать.
— Мы не очень обожаем колдунов, — проскрипел Тавик, не отрывая от Геральта взгляда прищуренных глаз. — Чтой–то мне сдается, Киврил, что в тутошней дыре у нас будет работы поболее, чем думалось. Их здесь не один, а ведомо, они держатся разом.
— Свояк свояка видит издалека, — зловеще усмехнулся полукровка. — И как только земля таких носит? Кто вас плодит, уродцев?
— Будь добр, повежливее, — спокойно сказал Геральт. — Твоя матушка, как вижу, достаточно часто бродила по лесу в одиночку, так что у тебя есть причина призадуматься над собственным происхождением.
— Возможно, — ответил полуэльф, не переставая усмехаться. — Но я, по крайней мере, знал свою мать. А вот ты, ведьмак, не можешь этим похвалиться.
Геральт чуточку побледнел и стиснул зубы. Ногорн, заметивший это, громко рассмеялся.
— Ну, братец, уж такого–то оскорбления ты не можешь спустить. Кажется, за спиной у тебя меч торчит? Ну так как? Выйдете с Киврилом во двор? Вечер — скукотища.
Ведьмак не ответил.
— Засранный трус, — фыркнул Тавик.
— Он вроде што–то говорил о матери Киврила? — спокойно продолжал Ногорн, опершись подбородком на сплетенные пальцы. — Што–то страшно оскорбительное, если я верно понял. Мол, распутничала или как–то так. Эй, Десятка, неужто ты сможешь слушать, как какой–то бродяга оскорбляет матушку твоего друга? Матушка, мать ее так, дело святое!
Десятка охотно поднялся, отстегнул меч, кинул на стол. Выпятил грудь, поправил ощетинившиеся серебряными шипами щитки на предплечьях, сплюнул и сделал шаг вперед.
— Если ты сумлеваешься, — сказал Ногорн, — поясню: Десятка вызывает тебя на кулашный бой. Я сказал, што тебя отседова вынесут. Освободите–ка место.
Десятка приблизился, поднимая кулаки. Геральт положил руку на рукоять меча.
— Осторожнее, — сказал он. — Еще шаг — и тебе придется искать свою руку на полу.
___________________________________
Как по мне - диалог интересный, он бы разбавил серию, но это сугубо личное мнение.
А вот как было в сериале:
Как интересней - каждый сам для себя определит.
Концовка
Здесь есть только небольшое отличие.
- В книге Геральта из поселения выгоняет войт, а не Марилька его дочь.
- От летящих камней, Геральт защищается не рукой, как в сериале, а знаком Квен и камни просто отскакивают от него.
- После расправы на Ренфри и ее отрядом, Стрегобор предлагает Геральту уйти с ним в Ковир, так как люди не знают всего, что произошло между Ведьмаком, магом и Сорокопуткой, они видели только как первый убил 7х на ярмарке.
Итог
Как по мне, можно было бы снять 1 в 1 с книжным оригиналом. Было бы не хуже, а где-то даже лучше.
В данном посте, я не упомянул о таких мелочных вещах, которые не сильно сказываются на сюжете повествования, как:
- интим между Ренфри и Геральтом;
- сама боевка на ярмарочной площади;
- события у войта перед походом в день бойни на ярмарку.
Вообще, было круто, если бы Netflix начали первую серию вот так:
Я знаком с миром ведьмака, а моя жена нет. И когда мы смотрели вместе первую серию, я сходу подумал - так, ну, это Геральт, а это в луже риггер что ли?.
А жена такая - а это кто? А что за тварь? А что вообще происходит?
Мне кажется для тех, кто не в теме, было бы прикольно какой-то пролог небольшой сделать, где вкратце ключевые моменты поясняются.
Первая серия более менее соответствует тому, что можно прочитать в книге. Есть расхождения, но это не критично.
Мне эта серия понравилась, а вам?