Здорово, котаны! Охохонюшки-хохо... Давно хотела пост, особенно после того, как комментарии в этой статье зашкалили за сотню. Ну что ж, раз Спинто С Пинтой взялась за культпросвет, а также по одному из образований является ещё и лингвистом, придётся разъяснить. Этимология. Слово "басист" заимствовано из английского "bassist", одно из значений которого звучит так: "оркестрант, играющий на инструментах басовой группы". Соответственно, басистом имеет право называться вполне человек, играющий на контрабасе. Разве это плохое сравнение, господа баси...ой! Бас-гитаристы? Берём ещё один словарь, на этот раз - приложение Google translate. Для тех, кто: "А йа па англыцкы не знаю даже, как будет буква А", перевожу то, что обведено: "человек, который играет на контрабасе или бас-гитаре". Ну что, надеюсь, понятно? А теперь про Фрейда и компанию. Я невольно чувствую эдакий обиженный тон от людей, которые в комментах тогда заявили: "Не басист, а бас-гитарист". Да-да, господа, даже через интер
Не басист, а бас-гитарист. Где здесь пробежали Фрейд и компания.
17 января 202017 янв 2020
165
1 мин