Найти в Дзене
Сильный рассказ

Редактура рассказа

Оглавление

В конце этого текста вы разочаруетесь во мне, как в писателе. Мне придется сделать то, на что решаются немногие — показать первый черновик рассказа.

Это короткий рассказ. Я написал его на одном дыхании, и, пока пальцы стучали по клавишам, щеки мои горели. Это правдивая история, которая произошла со мной в Барселоне.

Я показываю не просто черновик, а несколько его редакций. Между этими редакциями я делал перерывы, иногда это могли быть пара дней, иногда месяцы. У рассказа было шесть таких версий.

Рассказ «Смерть в Барселоне» можно прочесть в моем инстаграме.

Мусор

Текст очень сырой и по нему нужно пройтись, причем несколько раз — сначала избавлюсь от мусора, сожму рассказ в более плотную структуру, затем раскрою сцены через детали и действия. Мы займемся всем этим в ближайшее время.

Не буду подробно разбирать ошибки, повторы, мелочь и сосредоточусь на крупняке: тяжелых конструкциях, клише и мутных фразах — консервных банках, пластиковых пакетах и рыболовные сетях, в которых запутываются наши рассказы:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Красным я отмечаю то, что можно убрать. Это ненужная болтовня и уточнения, из-за которых теряется физическое ощущение колючек. Из второй редакции также убираю острую щетину, твердые и черные. В проволочной щетине уже есть острота, но само слово острая почему-то ей мешает.

Желтым отмечаю то, что можно усилить. Я уже понимаю, что описание должно быть более сжатым и колким. Пока удаляю последний абзац и двигаюсь дальше:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Мне понравилось про боль от прикосновения к одежде — это достоверная деталь, которую я вспомнил вместо прикасаясь ладонью к чему-либо.

Чтобы подчеркнуть, что герой рассматривает ладонь вблизи, я подробнее описал сами колючки. В этот небольшой абзац ужалось много деталей.

Во второй редакции появилась еще одна деталь — слово глохидии, которое застревает в горле. Это, конечно, не чеховское ружье, которое прячется в начале, а потом выстреливает в конце, но похоже на дурное предчувствие событий, которые произойдут дальше в рассказе.

Начало

Большинство историй идут вязко в начале, как будто открываешь банку консервов скользкими руками, поэтому лучше сразу переходить к сути, как Камю: Сегодня умерла мама. А может быть, вчера — не знаю.

Сначала я правлю очевидное — то, с чем мало работы, и что можно поправить быстро. Желтым отмечаю места, которые показались мне неудачными, но над которыми надо посидеть:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Абзац стал легче, я избавился от лишней описательности и нашел более точные детали: например, фешенебельные домики существовали только в моем воображении, а на самом деле от взгляда их закрывали изгороди с цветами.

Пришлось посидеть над этим предложением. Хотелось написать: кусты цветов пенились сквозь изгороди, но получалось перегружено и образ не вязался с историей. Эти цветы в начале рассказа казались важными, но я не понимал, почему.

Для сильного начала мне все же не хватает действий, какой-то ясной картинки:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

То, что нужно. Вместо рассуждений о том, как герой подчиняется чужим желаниям простая фраза, что это была идея Паулы и слово злился перед этим.

И вместо очевидных выводов, таких как виновато жаркое солнце, мысли героя раскрываются через детали вроде закрытых штор в номере.

Герой

Перечитывая первый вариант черновика, я заметил, что герой причиной своих поступков называет жаркое солнце. Он повторяет это несколько раз в начале рассказа:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Я писал черновик, не думая о том, каким будет герой, но эта деталь про солнце показалась мне знакомой. И я вспомнил, что встречал ее у Камю в «Постороннем». Непонятным образом мотивы французской повести, без моего ведома, проникли в рассказ.

Герой моего рассказа также, как и Мерсо у Камю как бы отдален от людей и происходящих событий. И я начал усиливать этот мотив в подходящих деталях:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Герою не хватает ощущений от мокрого купальника и холодной кожи — не только из-за колючек, но и потому, что он чувствует себя отстраненным. Невозможность прикоснуться к девушкам только усиливает это чувство.

Все словно далеко от героя, и я подчеркиваю эту физическую дистанцию:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Мне бы не удалось показать эту отстраненность без второго героя, Паулы. Сначала это был друг, потом Пауло, но их отношения не играли важной роли в рассказе.

Все встало на свои места, когда я понял, что это не друг, а девушка, к которой у героя нет чувств, и с которой он не разговаривает.

Диалог

Один из главных мотивов рассказа — молчание. В ранних версиях я собирался добавить диалоги, чтобы показать непонимание между героями, но его как раз показывает отсутствие разговора с Паулой:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Герой не разговаривает с Паулой, потому что подняться на холмы было ее идеей, он ненавидит жаркое солнце, но ничего не говорит. Когда колючки оказываются в его ладони, он все еще не вылезает из этих мыслей:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Колючки во рту и на языке героя — это чувства, о которых они не говорят с Паулой. И он представляет, как слова, невысказанные, застревают в горле:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

В рассказе мы не услышим, как герой говорит с Паулой, и он уснет, так и не узнав, любила она его или нет. Он молчит, даже ощущая приближение смерти.

Молчание героя сопровождает рефрен ты не скажешь Пауле, который повторяется в рассказе несколько раз.

Рефрены

У рефренов много функций — они задают ритм, помогают формировать структуру и стиль, как монтажная склейка создают паузы и переходы.

Я использую рефрен ты не скажешь Пауле для создания напряжения в начале рассказа. Эта фраза как звучащий время от времени тревожный сигнал:

-12

Итак, рефрен задает тему: ты не скажешь Пауле. Пока фраза повторяется в этом отрывке, рефрен приобретает разное значение: не скажешь — потому что злишься, не скажешь — потому что не хочешь выглядеть глупо:

-13

Рефрен ты не скажешь Пауле — это карта, которая помогает понять героя в дальнейшем. Порой он циничный, иногда чувствительный, и в тоже время он кто-то третий, такой, какой есть, смешение противоречивых качеств.

В этом отрывке есть и другой рефрен:

-14

Рефрены придают чему-то значение без объяснений, здесь — теме смерти. И эта тема пронизывает весь рассказ.

Тема

Одна читательница, уже после публикации, сказала, что рассказ ей напомнил книгу о писателе, который отдыхает с женой. Название книги она вспомнить не смогла.

Я очень давно читал «Смерть в Венеции» и когда-то любил эту новеллу. Она наверняка подсказала мне название для рассказа, но я не держал в памяти другие параллели с историей Томаса Манна, когда работал над ним:

Герой Манна — писатель, который отдыхает Венеции (I), он закрыт, словно заперт в работе и мыслях, как в гробике (II), видит знаки, указывающие на его смерть (III), влюбляется в юношу, но ни разу с ним не заговорит (IV), и умирает на пляже (V). Мой герой тоже видит знаки:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Я не выдаю сцену сразу, а медленно подвожу к ней, как бы выдаю мини-версии сцены небольшими порциями. Если в рассказе герой уколется колючкой, какая-то колючка должна уколоть его в самом начале. Какой-нибудь шпиль церкви.

Как автор, я уже знал, что случится дальше, но герой только догадывается. Вот почему его, или самого меня, так мучили эти цветы, растущие сквозь ограды. Они предсказывают какие-то другие цветы в конце рассказа, где герой с Паулой ходят по Барселоне:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Где-то на четвертой редакции я увидел, что создаю образ мертвого человека— цветы, молчание, даже желание героя вернуться в темный прохладный номер отеля. Это понимание помогло мне усилить и другие детали:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Незначительная деталь про одежду стала важной — мертвецов кладут в гроб одетыми, и она подчеркивает безразличие героя к происходящему.

Осталось понять, когда герой умер, и в какой момент рассказа был жив.

Цепочка образов

Палящее солнце в рассказе — главный враг героя, от которого он прячется в номере с закрытыми шторами. Солнце для мертвеца — это смерть.

Герой ощущает себя уставшим и отчужденным, холод же означает покой и защиту. Это можно проследить в цепочке образов, описывающих что-то прохладное: номер в отелетеплое моресумерки ранее утро — кондиционер в поезде — церковь — ночной пляж:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Солнце и цветы — это мир девушек в купальниках. Холодные попки и колючки, похожие на иглы и гарпуны — то, чего герой одновременно боится и к чему хочет прикоснуться. Все, что заставляет его сердце биться — это смерть.

Холодные образы в рассказе привязаны к цепочке, идущей от палящего солнца, и всегда отражают видение героя. Вот ключевая сцена на холме:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Это момент трансформации, мертвец оживает, когда заходит солнце... Пока писал об этом, увидел образ, который упустил раньше — солнце слишком для него сильное и яркое, но закат, маяки, звезды, огни машин спокойнее и мягче:

-20

Итак, мы выяснили, что здесь заложена метафора смерти. Но это рассказ ни о любви и ни о смерти, ведь герой не любит Паулу и фактически не умирает.

Смысл

В первом черновике прямо говорится о том, что герой ведомый и зацикленный на себе. Потом я убрал эти рассуждения, раскрывая все детали постепенно.

Герой зависит от мнения окружающих, делает вид, что ничего не произошло. Даже умирая, он не просит о помощи, потому что не хочет выглядеть глупо:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Молчание героя с Паулой взаимно, но у них разные причины. В рассказе мы не знаем, о чем думает Паула, но ее действия показывают безразличие к герою:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Герой не может порвать отношения с Паулой, и вообще боится проявлять чувства, но все меняется, когда он улыбается смерти на вершине холма:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Паула здесь на время исчезает из рассказа — герой не думает о ней, он остается наедине с миром и понимает, что окружающим нет до него дела:

-24

Смысл рассказа мог бы уместиться в одну строчку или пару слов: быть собой. Но нельзя было написать об этом, не проведя вас по пути своих размышлений, ведь я все понял сильно позже, чем закончил черновик.

И остается вопрос — если тема раскрыта в этой сцене, для чего нужна вторая часть, и почему рассказ называется «Смерть в Барселоне».

Название

Во второй части рассказа те же рефрены и мотивы, кажется, герой даже более подавленный и уставший, но кое-что изменилось. Он уже ощутил себя живым в той сцене на холме, и теперь может вспомнить это чувство:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Его вчерашняя любовь к жизни забылась, опыт не принес немедленной свободы, герою предстоит умирать и возвращаться еще много раз. Для него смерть это метафора, но в рассказе произошла и реальная смерть:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Эта трагедия на самом деле ключ ко всему, хотя герой упоминает ее с безразличием. Герой несколько раз предчувствует будущие события, вспомните шпиль колокольни, или эпизод, где он предсказывает, что Паула захочет ночью пойти на пляж, и подростки предложат им покурить:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Но герой ничего не говорит Пауле, не показывает себя настоящего, боится конфликта. И смерть десяти человек в Барселоне, на том же месте, где Пауле продали марихуану — это предупреждение о том, что может произойти, если ты подавляешь себя и следуешь за желаниями других.

Возможно, такое объяснение выглядит натянутым, но подождите, у меня есть еще пара мыслей.

Скрытый смысл

В поздних редакциях изменения были небольшими, два-три точечных усиления в тех местах, где описание слишком расплывчато:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Образ девочки перекликается с фразой, сказанной чуть выше: ты улыбаешься смерти и открывает целый ворох значений: (I) костлявая птица напоминает о грифах, (II) в тибетской традиции умерших оставляют стервятникам вместо погребения, (III) вдобавок грифы символ смерти в Мексике, (IV) тибетцы и индейцы верят в то, что смерть — это переход в новую жизнь, что и происходит с героем в этой сцене, (V) ожог на носу, так как смерть безносая, (VI) кроме того, кожа и волосы девочки выгорели от солнца.

Разумеется, я не думал о скрытых смыслах, мне не удержать столько деталей и связей. Мне не нравилось абстрактное улыбаешься всем вокруг, и я вытащил из памяти образ девочки, которую я видел когда-то давно, на другом пляже. И я не продумывал, что эта сцена станет перевернутым отражением сцены в поезде:

Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст
Нажмите на картинку, чтобы увеличить текст

Но в рассказе есть и другая девушка. Герой нигде не описывает внешность Паулы, а в сцене, где он любуется сумерками, она вообще исчезает. Может Паула — это внутренний голос героя, который управляет им и заставляет соответствовать мнению окружающих. Неважно.

Я хотел рассказать историю о кактусах, которая произошла со мной в Барселоне, не думая о скрытых смыслах и символах, они сами возникли потом, на каком-то подсознательном уровне.

Достоверность

В тот же день, когда происходили события рассказа, но только два года спустя, мы пошли в кино с девушкой, которую зовут Полина. Фильм был на испанском, про писателя, который вспоминает свою жизнь и переживает панические атаки. Полина и фильм вдохновили меня изменить имя Пауло на Паулину.

Два года назад, в середине августа, фургон въехал в толпу на пешеходной улице Рамбла, неподалеку от площади Каталунья, в те же часы, когда мы гуляли там с моим другом. Фургон просто разминулся с нами на день.

Но главное не то, как называлась улица, а то, что ощущает герой — читатель никогда не глотал колючки опунций, но может прожить этот опыт в рассказе.

Если бы я хотел рассказать, как было по правде, пришлось бы описать каждую мелочь, что я пережил в Барселоне, а потом то, что случилось до и после, все внутренние связи, и все равно этого будет недостаточно, а в такое количество совпадений будет сложно поверить.

После прочтения сжечь

Редактура рассказа похожа на разделку кита в обратном направлении — я собираю скелет, мышцы, натягиваю кожу и выпускаю кита в море, где он оживает. 

Иногда при сборке кита авторы замазывают какие-то места грязью, действуя неаккуратно, и бывает, что животное оставляют на берегу, используя только части, а остальное выбрасывают как мусор.

В разборе не раскрыто еще много слоев и деталей, я смотрю на шестую версию рассказа и вижу еще несколько точек, которые можно усилить. Но пора остановиться.

Остановиться можно было уже где-нибудь на третьей редакции. Многие версии текста из второй колонки уже были неплохие, но я возвращался к нему снова и снова, разбирал по косточкам, чтобы другим не пришлось проделывать это со своими рассказами. И вряд ли я сам когда-нибудь повторю этот опыт.