Найти тему
Антология Музыки

Переводы любимых песен. 60-70-е годы

Пеппино ди Капри. В СССР его имя знали лишь италофаны (к коим отношу и себя), а вот его песню слышали, пожалуй, миллионы кинозрителей - она прозвучала в фильме, широко прокатываемом в стране - Операция "Святой Януарий". Помните, как аферисты "проворачивали" свои дела в тот момент, когда весь город застыл у телевизоров, где транслировался фестиваль неаполитанской песни, на котором как раз Пеппино исполнял свой хит Ce vo'o tiempo.

Начало этой песни нам, меломанам, что-то очень уж сильно напоминало... Ну да, конечно - Girl, The Beatles!

Ну а вот - любимая песня Peppino di Capri.

Эквиритмический перевод О.Даньшиной и Т.Таубэ.

(Желающие могут спеть дуэтом с Пеппино)

-2

И караоке: