Все свои каникулы мы с братом проводили в деревне, которая находилась не очень далеко от города. Но там начиналась другая жизнь, полная свободы и спокойствия. Даже время там текло не так, как в городе. Да и разговор был какой-то душевный. Уж, а сколько новых слов мы тогда услышали. Значение некоторых у нас тогда вызывал смех.
"Небось устали, унучики"- говорила бабушка, когда мы забегали домой перекусить. А потом бабуля шла на бахчу, полоть траву. Она называла её "бакшой". Странное слово такое получалось. А слова "нябось", "анадысь", "давеча" сначала были непривычны для слуха городского жителя, но потом ничего, мы прислушались, и даже сами иногда употребляли их в речи так, для смеха.
Мать, когда приезжала нас навещать на выходных, удивлялась нашему разговору. У брата она спрашивала, почему он так разговаривает. А он отвечал, что он в деревне, и не хочет выделяться (в городе он разговаривал нормально, как подобает городскому жителю).
А ещё интересное слово "жерекну" (побью, значит). А "залучи гусей" (это значит, отгони в сторону). Много было и других слов, но почему-то помнятся эти.
Хорошее было время. А какая звучала речь-заслушаешься. Может, странная и необычная, но мне она нравилась.