Найти в Дзене

Баб-эль-Мандебский пролив, или как соединить географию с философией...

Говорят, Баб-эль-Мандебский пролив ( что в переводе означает «ворота слёз/скорби») - самое гиблое место на земле.  Название пролива связано с опасностью плавания через него. Существует арабская легенда, утверждающая, что происхождение названия связано с разрушительным землетрясением, произошедшим в этом районе в древности. Крупным судам тяжело проходить через узкое горлышко пролива. Но все-таки проходят.  Баб-эль-Мандебский пролив - своего рода метафора. Метафора прохождения через что-то невыносимо трудное, страшное, больное. Страны и народы проходят через войны и катастрофы, люди - каждый через свою трагедию: потерю близких, расставания с любимыми, утрату доверия, крушение иллюзий.  У каждого свой баб-эль-мандебский пролив. Точка невозврата. После которой никто не остаётся прежним. Гиблое место - где мы оставляем часть себя, взамен обретая что-то новое, не всегда нам свойственное.  Но, раз пройдя через это узкое горлышко слез и скорби , выбравшись снова в свободные и широкие воды

Говорят, Баб-эль-Мандебский пролив ( что в переводе означает «ворота слёз/скорби») - самое гиблое место на земле. 

Название пролива связано с опасностью плавания через него. Существует арабская легенда, утверждающая, что происхождение названия связано с разрушительным землетрясением, произошедшим в этом районе в древности.

Крупным судам тяжело проходить через узкое горлышко пролива. Но все-таки проходят. 

Баб-эль-Мандебский пролив - своего рода метафора. Метафора прохождения через что-то невыносимо трудное, страшное, больное. Страны и народы проходят через войны и катастрофы, люди - каждый через свою трагедию: потерю близких, расставания с любимыми, утрату доверия, крушение иллюзий. 

У каждого свой баб-эль-мандебский пролив. Точка невозврата. После которой никто не остаётся прежним. Гиблое место - где мы оставляем часть себя, взамен обретая что-то новое, не всегда нам свойственное. 

Но, раз пройдя через это узкое горлышко слез и скорби , выбравшись снова в свободные и широкие воды жизни, мы становимся научены тому, кАк это - терять и все же возрождаться. 

Мы научаемся самой простой математике жизни, которую Сартр определил так: «Тому, кто вас поцеловал, верните поцелуй, тому, кто вас ударил, верните удар. Тому, кто даст вам то, чего вы вернуть не можете, отплатите всей ненавистью сердца.»

И если с поцелуем и ударом сохраняется равновесие, то последнее предложение звучит горько ... А почему? Думаю, вы понимаете сами...

-2