Найти тему
Записки левой лапкой

А по-русски слабо?

Всем доброго дня, мои дорогие читатели, лентулистатели и мимопроходители!

Сегодня я хочу поговорить о русском языке и отношении к нему.

Сейчас в обществе складывается весьма неприятная тенденция к некоторому уплощению мышления.

В массе своей люди определённого социального слоя стали мыслить куда проще, чем, скажем, ещё лет пятнадцать тому назад.

Можно, конечно, порассуждать о причинах этого явления, но, думается мне, причины вам, мои ненаглядные читатели, и так известны.

А я скажу о следствии этого.

Даже, наверное, всего лишь об одном аспекте, об одном варианте проявления этого процесса.

Псевдопатриотизм.

Если коротко, в моём определении, псевдопатриотизм - это оголтелое отстаивание тезиса "всё /название нации или народности/ - хорошо".

К примеру: всё немецкое - хорошо, всё русское - хорошо, и так далее.

Причём отстаивается этот тезис в весьма агрессивной манере и безграмотной подаче.

За примерами далеко ходить не надо.

Разберём ситуацию с кодовым названием "вам что, русских слов мало?" - орфография и пунктуация моя.

Сначала, собственно, ситуация. Если употребить в дискуссии или в обсуждении такие слова, как, например, "фатшейминг", "буллинг", "эйджизм", вы с большой долей вероятности призовёте в ветку такого псевдопатриота со товарищи.

Который вам сходу - чуть не написала "с ноги") - объяснит, "а чо па руски слабо?" - орфография и пунктуация оригинала сохранена.

Знаете, в чём непередаваемый... мм... пикантненький такой нюанс ситуации?

В том, что в такой ситуации, как правило, малограмотный попрекает более успешного в изучении языка, более знающего тем, что более успешный языка не знает.

Тяжеловато получилось, да?

Диссонансом в таком случае звучит безграмотность якобы патриота.

Как можно сражаться за чистоту языка, не уважая его настолько, что делаешь ошибки в простейших словах и конструкциях?

Как ты смеешь высказываться и упрекать кого-то, совершая ещё большее глумление - по мысли таких псевдопатриотов - над тем, что взялся защищать?!

А я скажу, как.

Патриотизм таких субъектов - ложен. Он нужен, он проявляется только как инструмент травли и манипуляции.

В жизни такому псевдопатриоту плевать на язык, на страну и на всё прочее, что действительно заботит истинных радетелей, истинных патриотов.

А по поводу иностранных слов скажу вот что.

Язык развивается.

Это похоже на становление подростка. Язык вбирает в себя многое из того, что нынче модно и в тренде, опробует это на себе, потом выкидывает неподходящее или заменяет, изменяет, переделывает под себя взятое.

Откройте любой словарь иностранных слов русского языка.

Все слова, собранные там, точно пришли в язык из его соседей, других языков.

И это нормально. Это часть жизни языка. Это не обедняет его, это делает его богаче, ярче, пластичнее, разнообразнее в техниках и инструментах выразительности.

Ну и ещё один аргумент в защиту "фатшейминга" и иже с ним: нет синонимов в русском языке для этих явлений. Их просто нет!

Никакая конструкция не передаёт всей смысловой нагрузки этого слова, не передаёт всей коннотации его.

Так же, как и многих других.

Ваш Мартокот, немного о языке.

ЗЫ: ах, да: моя вечная боль - недостаточная выразительность русского языка, недостаточная его определённость.

Одно из прелестнейших мест на теле женщины - это место на стройной женской шейке, чуть ниже уха. Когда женщина оглядывается - погуглите "вполоборота" - становится виден угол челюсти, он своей жёсткостью и резкими очертаниями оттеняет и подчёркивает нежность лица и кожи, и стройность... Но, ёжики же зелёные, у него только одно название: "угол челюсти".

Вот читаете вы какой-нибудь роман, там романтическая сцена и... и... и "угол челюсти"...

И вся романтика скорчилась от смеха на этом самом "углу".

Как-то так.

ЗЫЫ: думаю, необходимо пояснить, пока меня тут не сожрали с потрохами.

Я не знаю языка более богатого, более выразительного и мощного в своих возможностях, чем русский. Я рада, что могу писать именно на русском языке.

Но меня возмущает его намеренное обеднение. Дайте время, всё ненужное и лишнее отсеется. Это естественно.

И пример с челюстью должен был всего лишь проиллюстрировать, что всегда можно быть более выразительным и разнообразным, более точным и определённым.

В плане языка, конечно.

Русский - бесподобен, и статья именно об этом.

Каждый, кто кинул в меня камень - испачкал свои руки)