Хватит, хватит!
Лисы, наводнившие дом и территорию старого особняка главного советника Ясумичи, всегда проказничали, но так как они никогда не причиняли никакого вреда, то Ясумичи не обращал на это внимания. Однако с годами они становились все более и более непослушными, пока однажды он сердито не решил, что с него хватит. Этим лисам придется уйти.
На следующий день он объявил своим домочадцам о большой охоте на лис. Слуги должны были принести Луки и стрелы, палки или любое другое оружие, которое они могли изобрести, и уничтожить все до единого. Они окружат дом, и люди будут размещены не только на Садовой стене, но и на крыше, и даже в пространстве между потолком комнат и крышей. Каждая лиса, которая покажется, будет убита.
На рассвете того рокового дня Ясумичи приснился сон. Седовласый старик, похожий на пожилого слугу, стоял на коленях под мандариновым деревом в саду и почтительно кланялся ему.
-Кто ты такой?"спросил Ясумичи.
-Кто-то, кто живет здесь в особняке уже много лет, сэр, - нервно ответил старик.
- Мой отец жил здесь до меня, Сир, и теперь у меня много детей и внуков. Я боюсь, что они часто проказничают, и я всегда пытаюсь их остановить, но они никогда не слушают. А теперь, сэр, вы, понятно, сыты нами по горло. Я так понимаю, что ты собираешься убить нас всех. Но я просто хочу, чтобы вы знали, сэр, как мне жаль, что это наша последняя ночь в жизни. Не извинишь ли ты нас еще раз? Если мы еще когда-нибудь натворим бед, тогда, конечно, ты должен поступать так, как считаешь нужным. Но молодые, сэр ... я уверен, они поймут, когда я объясню им, почему вы так расстроены. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы защитить вас отныне, если только вы простите нас, и мы обязательно дадим вам знать, когда случится что-нибудь хорошее!"
Старик снова поклонился и Ясумичи проснулся. Когда небо посветлело, он встал и выглянул наружу. Под мандариновым деревом сидела безволосая старая лиса, которая, увидев его, забралась под дом.
Озадаченный Ясумичи прекратил охоту на лис. Больше не было никаких неприятностей, и каждое радостное событие вокруг дома объявлялось резким лаем лисы.
Лисий Поджог
Слуга, служивший губернатору Кая, возвращался домой на закате солнца из губернаторского особняка, когда увидел лису, бросился за ней в погоню и выстрелил в нее из той стрелы, которая используется для отпугивания собак. Он попал ему в заднюю ногу.
Лиса взвизгнула от боли, перевернулась и, хромая, нырнула в кусты. Когда слуга пошел за своей стрелой, лиса снова появилась перед ним, и он уже собирался выстрелить в нее снова, когда она исчезла.
В четверти мили от дома он увидел лису, бегущую впереди него с горящим клеймом в зубах. Что бы это могло быть? Он пришпорил коня. Добравшись до дома, лиса превратилась в человека и подожгла его. Слуга был готов выстрелить, как только окажется в пределах досягаемости, но человек тут же превратился обратно в лису и убежал. Дом сгорел дотла.
Существа, подобные этой быстрой мести. Лучше оставить их в покое.
Лиса В Борделе
Во времена наших почтенных предков в одной из бедных горных деревушек провинции Сетцу жил бедный лесоруб, который следовал путем Господа Будды, не принимая животной жизни ради утешения своего живота и молясь, как подобает набожному человеку, о вечном благополучии своего духа.
Однажды в овраге он наткнулся на лисицу, пойманную за лапу в силок охотника, которая со стоном и слезами, стекавшими по ее морде, казалось, умоляла его о помощи, чтобы он из жалости отпустил ее. Но, не желая грабить честного человека, он долго спускался с горы к своей хижине и, взяв из тайника в соломе кусок серебра, плод многонедельного труда, вернулся в овраг, освободил лисицу, завернул кусок серебра в кусок хлопчатобумажной ткани, привязал его к Силку и пошел своей дорогой. Лисица, когда он отпустил ее, не убежала, но, как мысль понимала его сердце, заискивала у его ног, лизала ему руки и последовала за ним, Хромая Тобо-Тобо, к устью оврага, где она трижды пронзительно залаяла и прыгнула в чащу.
И вот на третий вечер после этого, когда человек сидел на корточках у входа в свою хижину, отдыхая от потного дневного труда, внезапно перед ним предстала девица, одетая в коричневое шелковое платье, которая окликнула его, и он, увидев ее редкостную красоту и решив, что это какая-то знатная дама, сбившаяся с пути, пал ниц перед ней и попросил ее об удовольствии. Она сказала: "не унижайся. Я-лиса, которую твое человечество освободило прошлой ночью из Силка, и чью жизнь ты купил за свою серебряную монету. Я принял эту форму, чтобы отплатить тебе за Твою милость, и я буду служить тебе верой и правдой, пока ты жив. На что он воскликнул: "уважаемая госпожа магии! Не за мое беспримерное ничтожество твоя высокая снисходительность! Я восемь раз вознагражден этим твоим визитом. Я всего лишь нищий лесник, а ты-вместилище всей красоты. Прошу тебя, не смейся над моим низким положением. Тот сказал ей: "Ты бедный человек. Позволь мне хотя бы наставить тебя на путь богатства. Он спросил: "как это можно сделать?- Завтра утром надень свою лучшую робу и самые крепкие сандалии и приходи к устью оврага, где ты спас меня. Там ты увидишь меня в моем истинном обличье. Следуй, куда я поведу, и удача будет твоей. Это я обещаю на слове лисы. При этих словах он в знак благодарности пал ниц перед девицей, а когда поднялся, она уже исчезла.
На следующее утро, придя в овраг, он увидел ожидавшую его лисицу, которая трижды залаяла и, повернувшись, побежала перед ним, ведя его по неизвестным ему тропинкам через гору. Так они и шли, она исчезала в чаще всякий раз, когда появлялся случайный путник, а он утолял свой голод фруктами и ягодами, утолял жажду из ручьев, а по ночам спал под стартом. Так солнечные лучи завершали дни, пока в четвертый полдень они не спустились в долину, где лежал город. На закате они добрались до рощи у внешнего барьера города, где находилось святилище лисьего божества Инари. Перед этим лисица трижды гавкнула и выскочила за дверь. И вскоре лесник увидел выходящую оттуда девицу, облаченную теперь в богатые одежды и прекрасную, как мечта влюбленного, выпрыгивающая из золотого сердца цветущей сливы.
- Отведи меня, - сказала она, - кто их дочь, в самый богатый бордель в этом городе и продай его хозяину за хорошую цену. Он ответил: "обменять тебя на кроваво-адские руки бессовестной девственницы-скупщицы? Никогда! Затем со смехом, подобным серебряному потарию фонтана, она сказала: "нет, но их душа будет непорочна. Как только ты заключишь сделку и уйдешь, я приму лисью форму в саду и уйду, и таким образом награда будет твоей, а злой умысел получит по заслугам."
И вот, когда она ему отказала, он вошел вместе с ней в город и, расспросив дорогу к кварталу публичных дам, пришел на самое роскошное свидание, которому покровительствовали только наглые расточители и гордые кошельками принцы, где всю ночь гремели раскрашенные барабаны и никогда не умолкали самисэны, и чьи атласные коридоры шуршали бархатными пальмами ног алогубых куртизанок. Красота девицы была так велика, что за ними потянулась целая толпа, и хозяин дома, увидев ее, почувствовал, как у него зачесались зубы от удовольствия. Лесоруб рассказал ему свою историю, как ему подсказали, уверяя, что он был человеком, чья жизнь пошла по мрачному пути, так что тот, кто был человеком состоятельным, теперь вынужден продать свою единственную дочь в рабство. При этих словах хозяин, у которого слюнки потекли от ее красоты и который вспомнил о своей богатой клиентуре, сунул ему в кулак кисточку с чернилами и положил перед ним договор, предусматривающий ее трехлетнюю службу за тридцать золотых ре, уплаченных за этот час.
Лесник с радостью расписался бы, но девица протянула руку и остановила его, сказав: "Нет, мой августейший отец! Я с радостью повинуюсь твоей воле в этом, как и во всем остальном, но молю тебя не навлекать позора на наш незапятнанный дом, почитая меня столь незначительной ценностью. И, обращаясь к хозяину этого места, она сказала: "мне кажется, ты сказал шестьдесят ре. Он ответил: "Если бы я дал Рину больше сорока, я бы ограбил своих детей.- Духи, которыми я пользовалась в наши светлые дни, обходились мне в десять долларов каждый месяц. Шестьдесят!- Воскликнул он, - тысяча проклятий на мою нищенскую нищету, которая стесняет меня. Помилуй и возьми пятьдесят!- Достопочтенный родитель, на соседней улице есть дом, который, как я слышала, посещает некий принц, который, возможно, сочтет меня весьма привлекательной. Пойдем же туда, ибо это место, по-видимому, имеет меньшее положение и репутацию, чем мы слышали. Но хозяин побежал, запер дверь на засов и, хотя и стонал, как бык перед живодером, швырнул вниз шестьдесят золотых ре, а дровосек поставил свое имя на векселе, простился с ней и ушел домой, радуясь деньгам.
Тогда хозяин, обрадованный тем, что ему удалось заполучить такую несравненную жемчужину девственности, отдал ее на попечение своей служанки, чтобы та облачилась в парчу и драгоценности, и посадил ее на балконе, где ее красота сияла так ослепительно, что остановившиеся паланкины делали улицу непроходимой, а владелец заведения напротив едва не перерезал себе горло от зависти. Более того, сын дайме провинции, услышав о новом чуде, прислал в это место подарок из золота, прося ее присутствовать на пиру, который он должен был дать там в тот же вечер.