У Вэй когда-то был не то, чтоб гений, Но все же без особых отклонений. Нормальный человек, каких немало, Пока судьба его не обломала. А дело было так. У Вэй сидел И сквозь окно на улицу глядел. И вот - блеснуло словно озаренье: У Вэй решил писать стихотворенье. ум мудреца, как нам известно, работает порою интересно: так иногда идеи закружАтся - держите трое, чтоб не облажаться. Но всякой мудрости положены пределы, Итак, Даос - У Вэй взялсЯ за дело одна рука скребет карандашом, другая - зад, но что ни рифма - право, детский сад. рифмует фразу “полагаю я” и тут же пишет: “жирная свинья”, напишет “я видал немало сёл”, и тут же пишет - “Лао-цзы - осёл”. одна беда литература эта! - в ней что ни рифма - то синдром туретта. ему б одуматься, но мудреца несет, как глупого козла в соседский огород. и сидя у окна с лицом налима, стихом он кроет проходящих мимо. покрыл корову, курицу и кошку, но тут медведь проходит под окошком. другой мудрец, будь даже он смелей, тут успокоился бы, чтобы быт