Меня часто спрашивают, как это думать на английском? И можно ли как-то научиться, если не живешь где-нибудь в Штатах, Канаде или Австралии? Многие считают, что существует определённый рецепт того, как можно на следующий день заговорить как носитель. Боюсь, разочаровать вас, но волшебной пилюли к такой способности нет. Зато есть несколько простых и быстрых способов его достижения.
Отвечая на первый вопрос, весь процесс можно сравнить с рельсами. Если мы используем русский язык — значит наш мысленный поезд едет по русским рельсам, английский — по английским. Если вы думаете на одном из них, это значит, что вам не нужно перестраиваться с одних рельсов на другие.
Многие молодые ребята, которые переезжают в другие страны, делятся своим опытом, эффективными приемами и рекомендуют делать пару вещей.
Разговаривать с самим собой
Звучит немного странно, а то и вовсе пугающе, правда?
Для того чтобы научиться думать, нужно заставлять себя говорить вслух. Допустим, представьте, что вы мега популярная знаменитость, и вас приглашают на не менее крутую телепередачу, где берет интервью сам Джеймс Корден или Джимми Фэллон (британский и американский версии нашего Ивана Урганта).
Подумайте, на какую тему, хотелось бы подискутировать. Или же стоит провернуть такое дело перед зеркалом. В общем, на ваш вкус и цвет.
Рассказывать о процессе своей деятельности
Представьте себя героем какого-нибудь блокбастера. Вам надо завершить невыполнимую миссию — спасти весь мир. Для этого вы поэтапно озвучивайте свои действия.Монолог может быть любым, добавьте долю фантазии.
Другой не менее важный способ — заучивать готовые фразы, которые звучат по-настоящему по-английски. Говорите на красивом английском, а не ломаном Russian English.
«От начала до конца» будет «all the way», а не «from the beginning to the end».
«Просто-напросто» будет «pure and simple», а не «simple».
Объяснять одни слова другими
Часто бывает, что вы забываете какое-то слово. На русском вы не растеряетесь и найдёте миллион других способов как выйти из передряги: будь то найдёте синонимы или же через описание забытого слова. В английском то же самое.
Lullaby - колыбельная
Синонимы: cradle music, swing set, berceuse.
Описание: a nighttime song for a baby to sleep.
Спасибо, что дочитали до конца! Я уверена, что у вас все получится:) а пока ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал!