Старшему поколению иногда кажется, что молодёжь, то есть люди, родившиеся в 21 веке разговаривают на иностранном языке. В их речи слышатся часто такие слова как мэм, хейтер, хайп, стартап. Да что там старшее поколение, Word 2013 не знает таких слов и подчёркивает их красным в тексте! Для тех, кто хочет понимать своих детей или внуков и создан этот небольшой справочник слов. Хайп Если вы почитаете Википедию, то она не даст вам адекватного объяснения, как понимать слова с корнем Хайп - “хайповый”, “хайпить”, “хайпануть”. За пяток лет этот корень утратил свой первоначальный смысл и ныне имеет несколько значений По-русски слово одинаково произносится и при упоминании англоязычного “Hype”, которое переводится как “Обман”; и при упоминании аббревиатуры “HYIP”, расшифровывающейся как “Высокодоходная инвестиционная программа”, частенько разновидность финансовой пирамиды, зашифрованная под инвестиционный проект. Молодёжью чаще всего упоминается тот термин, который произошёл от английского