Разделительный вопрос состоит из двух частей: первая — это повествовательное предложение (утвердительное или отрицательное); вторая — короткий вопрос для подтверждения сказанного в предложении. Такой вопрос в зависимости от контекста переводится по-разному , например, "правильно?", "так ли это?", "правда?", "хорошо?", "можно?", "так?" и т.д.
Вторая часть (то есть вопрос) образуются такими способами:
Схема с 吗 [ma]
Вторая часть образуется из подтверждающего слова и 吗 [ma].
В качестве подтверждающих слов используются 是 [shì], 好 [hǎo], 对 [duì], 可以 [kěyǐ].
Общая структура у вопроса:
Предложение,подтверждающее слово + 吗 [ma]
Например:
我听说你弟弟的女朋友是上海人,是吗? [wǒ tīng shuō nǐ dìdì de nǚ péngyǒu shì shànghǎi rén,shì ma?] Я слышал, девушка твоего брата из Шанхая, не так ли?
我们去公园,好吗? [wǒmen qù gōngyuán,hǎo ma?] Пойдем в парк, хорошо?
她是你姐姐,对吗? [tā shì nǐ jiějiě,duì ma?] Она твоя старшая сестра, правильно?
我想喝可乐,可以吗? [wǒ xiǎng hē kělè, kěyǐ ma?] Я хочу выпить колу, можно?
Схема с 不 [bù]
В этом случае во второй части используется структура вопроса с 不 [bù] (Глагол + 不 + Глагол). На месте глагола могут быть 是 [shì], 对 [duì], 好 [hǎo].
Общая структура вопроса:
Предложение,вопрос с 不 [bù]
Например:
他是你的老板,对不对? [tā shì nǐ de lǎobǎn, duì bu duì?] Он твой босс, правильно?
你姓王,是不是? [nǐ xìng wáng, shì bu shì?] Твоя фамилия Ван, это так?
我们明天来,好不好? [wǒmen míngtiān lái, hǎo bu hǎo] Мы придём завтра, хорошо?