В немецкоговорящих странах существует понятие Hochdeutsch, что буквально переводится как «высокий немецкий». Это язык радио, телевидения, публицистики, да и в целом тот классический немецкий, с которым все знакомы. Зачем он нужен? Для того, чтобы люди в Германии, Австрии и Швейцарии могли понимать друг друга, ведь в этих странах больше 50 активных диалектов. Что на практике? Я сама говорю на общем немецком. Это удобнее: его понимают все, на нём говорят в университете. Большинство иностранцев тоже говорят на Hochdeutsch, потому что именно этот вариант немецкого изучают по всему миру. В маленьких городах и деревнях диалекты встречаются часто и бывают очень яркими. В больших городах всё-таки больше используют Hochdeutsch, разве что попадаются какие-то особенные слова. Диалект в Вене Любой разговорный язык стремится к упрощению. Венский диалект - это яркий пример простого языка. Как слышу, так и пишу. Например вместо «ich habe» венский житель скорее всего напишет «i hob». Что касается р
Мутирующий немецкий или как я привыкала к венскому диалекту
13 января 202013 янв 2020
263
1 мин