Найти тему
Читающий котофей

5 причин, почему американцы любят русскую литературу

Оглавление

По наблюдениям американских преподавателей, из литератур XIX века американские студенты знают русскую литературу лучше собственной. При этом курсы русской литературы выбирают не только гуманитарии, но и студенты из специализаций по бизнесу и естественным наукам.

Самые увлеченные переходят на чтение русской литературы в оригинале уже к третьему году обучения - к ним в руки попадают томики Пушкина, Маяковского и Чехова.

С чем связан такой интерес в США к русской литературе?

1. Читают в более старшем возрасте

Мы привыкли, что изучение классиков в школах начинается еще со средних классов. Между тем, в Америке русскую литературу изучают уже в университете. И хотя студентам далеко не всегда понятна мотивация героев - так, например, сложности возникают с Анной Карениной, и тогда приходится обсуждать тему разводов в России XIX века - русская классика им нравится. У них не возникает предвзятого отношения, связанного с обязательной школьной программой чтения.

2. Русские классики - "посланники доброй воли России в Америке"

Герои русской классики узнаваемы среди наших современников, поэтому русская литература остается актуальной и востребованной. Так, например, "Бесы" Достоевского провоцируют у американских студентов размышления на тему "бесконечного образа внутренней агрессии", который для западной культуры олицетворяет терроризм.

3. Особенности стиля и языка

Когда американский студент видит "Войну и мир" в первый раз, он может прийти в ужас от объема произведения. Однако преподаватели отмечают, что некоторые студенты расстраиваются, дочитав роман до конца: им интересно узнавать историю, которую рассказывает Толстой, поскольку персонажи выглядят подчас живее настоящих людей. Гоголь шокирует американских читателей своим талантом превращать самые обыденные вещи в самые невероятные, например, в повести "Нос". Тургенев вызывает удивление из-за природных описаний: вроде они настолько подробны, что должны надоедать, однако взамен окутывают читателя атмосферой непостижимой мистики.

-2

4. Философские идеи

Поскольку выражать оппозиционное мнение открыто в России XIX века было небезопасно, его помещали в художественные произведения, где такие мысли можно было образно завуалировать. Таким образом, художественный текст получает как бы дополнительную ценность в глазах читателей и продолжает ее сохранять сегодня: идеи Толстого и Достоевского не теряют своей актуальности.

5. Контрасты человеческой психики

Писатель Бенджамин Мозер как-то высказался по поводу русской классики, и мне настолько понравилась его мысль, что я приведу свой перевод этой цитаты:

Иосиф Бродский писал, что в России "комплексы великой нации" сочетаются с "комплексом неполноценности маленькой страны". Ментальность народа, так поздно прибывшего на банкет европейской цивилизации, делает самую большую страну в мире удивительно провинциальной. Но то, что она одновременно маленькая и большая, можно трактовать как метафору контрастов человеческой психики. В восьми часовых поясах, растянувшихся между галереями Эрмитажа и замерзшими шахтами Магадана, достаточно контрастов. Осознание таких непреодолимых просторов превращает русские произведения, их лучшие образцы, в отражение всей человеческой жизни и предполагает, что в старом клише "русская душа" прилагательное может быть лишним.

По-моему, очень классно сказано.

Источники

Русская литература глазами американских читателей / Голос Америки

Американцы о специфике русской литературы / Радио Свобода

Какие русские книги пользуются популярностью в США и почему / Российская газета

What Makes the Russian Literature of the 19th Century So Distinctive? / The New York Times

The 100 novels americans love the most / Quartzy