Найти в Дзене
Читалочка

Когда Россия и Украина были Русью

И снова приглашаем вас, дорогой читатель в прошлое, а именно в век XIX. Потянуло "Читалочку" в прошлое, когда всё было другое, и политика, и литература. Люди же всегда одинаковы, отличаются они только воспитанием. Вот и давайте попробуем вспомнить или узнать произведения, которые читали наши предки. Тем более, что старых произведениях есть слова, пророчества будущего, которые актуальны и по сей день. Но об этом в конце нашего рассказа. Прошлое - это часть истории, а книги, написанные давным-давно о более давнем, это не только фантазия автора и работа с историческими документами, но и рассказы очевидцев. Народный эпос, сказания, былины и т.п. дошли до нас благодаря тем людям, которые не поленились записать и пересказать истории, которые ходили в народе, передавались из уст в уста. Иван Франко (украинский писатель) в 1882-1883 гг написал повесть о событиях, происходящих в 1241 году. Только подумайте- 640 лет отделяли его от описываемых событий, а нас уже почти 780! Вот так выглядело изд

И снова приглашаем вас, дорогой читатель в прошлое, а именно в век XIX. Потянуло "Читалочку" в прошлое, когда всё было другое, и политика, и литература. Люди же всегда одинаковы, отличаются они только воспитанием. Вот и давайте попробуем вспомнить или узнать произведения, которые читали наши предки.

Тем более, что старых произведениях есть слова, пророчества будущего, которые актуальны и по сей день. Но об этом в конце нашего рассказа.

Иван Франко в молодости и рядом с самым знаменитым своим героем. Последнее издание.
Иван Франко в молодости и рядом с самым знаменитым своим героем. Последнее издание.

Прошлое - это часть истории, а книги, написанные давным-давно о более давнем, это не только фантазия автора и работа с историческими документами, но и рассказы очевидцев. Народный эпос, сказания, былины и т.п. дошли до нас благодаря тем людям, которые не поленились записать и пересказать истории, которые ходили в народе, передавались из уст в уста.

Иван Франко (украинский писатель) в 1882-1883 гг написал повесть о событиях, происходящих в 1241 году. Только подумайте- 640 лет отделяли его от описываемых событий, а нас уже почти 780!

Вот так выглядело издание, которое попалось мне в руки много лет назад:

-2

Сказать, что повесть понравилась-это не сказать ничего. Единственным непонятным для меня тогда, в юности, явлением в этом издании было обилие твёрдых знаков, причём в самых неожиданных словах (нет это не буква ять, а именно твёрдый знак в конце слов). Уже позже пришло знание, что это не ошибка, а буква «Еръ» -твердый знак после согласной в конце слова, принятый в дореволюционной России. То есть в книге изданной в 50-х годах века XX была сохранена изначальная грамматика, принятая до 1918 года.

Но вернёмся к содержанию повести.

События разворачиваются во времена татаро-монгольского нашествия (современные исследователи утверждают, что этот термин неверен, но мы им будем пользоваться по привычке). Закарпатье...

Всё началось не с войны, а с любви. Боярская дочь Мирослава влюбляется, надо сказать взаимно, в сына старейшины Захара Беркута Максима. Община тухольцев вступает в конфликт с боярином, а тот приводит за собой войска монголов.

В повести есть и старинные легенды и некоторый детективный сюжет. События разворачиваются быстро и захватывают читателя, не отпуская его внимания.

Невольно начинаешь сопереживать Мирославе, которая понимает, что отец её предатель, а возлюбленный доживает последние дни в плену у татар (монголов).

Монголы будут повержены, но до самого последнего мгновения читатель будет уверен, что шансов нет и Максим погибнет. Его героизм, гордость и отчаянное сопротивление земляков с хитроумным планом спасения, придуманным Захаром Беркутом не оставят равнодушным ни одного читателя.

Любовь восторжествует, а умирающий Захар Беркут произнесёт пророческие слова:

Откажется брат от брата, отречётся сын от отца, и начнутся великие распри и раздоры в русской земле, ...и тогда попадёт весь народ в неволю к чужим и своим насильникам, и они сделают его покорным слугой своей прихоти и рабочим волом... Но раньше ли, позже ли, он припомнит жизнь своих предков и пожелает пойти по их стопам... Это будут прекрасные дни, дни весны, дни возрождения народного!

Он говорит о годах татаро-монгольского ига, но ...

Ничего не напоминает? Украинское Закарпатье... Тогда и сейчас... только вдумайтесь в эти слова.

На Украине помнят это произведение и издают с очень красивыми иллюстрациями.

фото из открытого источника
фото из открытого источника

В России его тоже не забывают.

первая экранизация. 1971 год
первая экранизация. 1971 год

В 1971 году была его первая экранизация.

А 10 октября 2019 года - вторая экранизация данного произведения. Совместная работа США и Украины. Несколько странноватый союз по меркам истории, но зато звучит "масштабно", но от оригинала книги далеко, как далеко от Голливуда до Руси-матушки.

2019 год. Новая экранизация. Фото из свободного источника
2019 год. Новая экранизация. Фото из свободного источника

Про фильмы ничего говорить не будем, но думаю, что, если вы не знакомы с книгой, то её стоит прочесть. Детям тоже понравится читать о героях и настоящих приключениях.

Думаю, что фильмы будут прекрасным дополнением к прочитанному. Кто-то любит костюмированные старые фильмы, а кому-то нравится современные спецэффекты с вымыслами и домыслами. Выбор за вами.

Кстати, если дорогого читателя в начале статьи смутило, что татаро-монгольского нашествия не было, то некоторое объяснение этого можно найти в другой публикации:

Сам А.С. Пушкин восторгался этой женщиной и её книгой для детей. Книги на все времена. Часть 1.

Спасибо, что дочитали до конца. Может вы видели эти фильмы или читали книгу. Поделитесь впечатлениями.

И до встречи на канале.