Все мы с Рождения привыкли, что в армии к офицерам нужно обращаться: «Товарищ ...», далее зависит от звания. Но так в русской армии было не всегда. Изучая материалы о русской армии до революции или даже просто смотря фильмы про ту славную эпоху можно заметить очень интересную вещь.
К офицерам обращаются не «Товарищ» и даже не «Господин». К офицерам царской армии обращались согласно их титулу. Но практически никто в этой теме не разбирается и сегодня мы попробуем рассказать, что обозначают слова «Ваше Благородие, Превосходительство» и как их правильно нужно применять.
История данной темы начинается с 1722 года, с принятием в России Петровской «Табели о рангах». Данный табель разбил государственную службу на три составляющих: военную, морскую, гражданскую и придворную. И для каждой из ветвей было создано по 14 чинов, от последнего к первому.
По сути, это та же система званий, что и в современной армии, только тогда это называлась чинами, а не званиями. Эта система часто видоизменялась с 1722 года, но в целом сохранила общий смысл вплоть до 1917 года.
Согласно новой системе, практически любой подданный мог поступить на службу Отечеству и постепенно подниматься вверх по лестнице рангов. Все служащие получали даже титул дворянина. До 9 класса личное, а выше него даже и потомственное.
И именно в «Табель о рангах» упирается наша с вами тема статьи. Дело в том, что как раз в зависимости от ранга в табели и зависело обращение к офицеру (генералу, чиновнику). В полном виде система обращений выглядит вот так:
- 1-2 ранг: "Ваше Высокопревосходительство"
- 3-4 ранг: "Ваше превосходительство"
- 5 ранг: "Ваше высокородие"
- 6-8 ранг: "Ваше высокоблагородие"
- 9-14 ранг: "Ваше благородие"
Именно поэтому обращения к офицерам царской армии могут отличаться в зависимости от чина и внести путаницу при незнании таких тонкостей
Надеюсь вам понравилось, Спасибо за внимание))) Подпишитесь пожалуйста на канал, заранее спасибо)))