Вот европейцам хорошо! У них просто "снег" и все. А у нас?
Сколько сортов снега Вы знаете? Уверены?
Как-то раз в лютый мороз пригласила девушка Люба гостей.
А надо вам сказать, что мы с Любой в то время жили в Москве в съемной квартире, а гости были сплошь иностранцы – студенты Гёте-института, жители Евросоюза, изучающие русский язык в нашем институте иностранных языков имени Мориса Тореса.
Вечер начался с вопросов и ответов.
Жителей Германии и Венгрии очень волновал вопрос о том, как мы, северяне, различаем и величаем сорта снега.
У них одно слово на все случаи жизни.
А у нас целая куча слов, обозначающих снег, но совершенно неясно, когда их употреблять.
И пришлось нам с Любой разъяснять, что такое: «поземка», «наст», «пороша», «наледь», «иней», «вьюга», «буран» и прочие приятные зимние явления.
Объясняли мы, объясняли, периодически начиная с Любой всю эту «пургу» обсуждать между собой, пытаясь найти самое лучшее определение.
Видя наши старания, «немцы» (в русской традиции так назывались раньше все, кто русским не владел, от слова «немой» - «немец») признались, что поначалу думали, будто мы их разыгрываем со всеми этими снежными «крошками, крупками и слюдяными иголочками» - а тут уж ясно, русские знают толк в снеге.
Студенты тщательно конспектировали секретные знания. Носители языка утирали пот.
После столь приятной научной работы предлагалось гостям погрузиться в не менее приятный кулинарный отдых, то бишь отведать традиционное русское блюдо – окрошку.
Гости взирали на стол с любопытством. Они уже второй год жили в Москве, научились пить водку и закусывать пельменями. Надо признать, ребята слушали наши инструкции с уважением, но вот вкушать окрошку не стали. Побоялись.
«Мешать всё это с квасом? НИКОГДА! от этого вероятно случится отравление…».
Гости поражались тому, сколько труда было затрачено на то, чтобы все это порезать, и предложили компромисс – съесть окрошку в качестве салата, заправить сметаной или майонезом и съесть.
Варвары! Ну, не убивать же их, в самом деле, за окрошку!
Так мы и ужинали. То есть мы с Любой наслаждались окрошкой, а «немцы» с ужасом взирали на нас, жуя салат.
Потом Николас (гость из Германии) спросил участливо:
«Может не надо так мучить себя? Вы хотели нас разыграть ... - тут он употребил иное слово, тем самым демонстрируя нам великолепное знание русского непечатного, - Вы нас подъЕ..ли, но мы не купились, чё вы теперь себя травите этими помоями!»
И кто они после этого?