Найти тему
КОРЕЯ ВНУТРИ ТЕБЯ

Почему корейцы не любят русских сотрудников

Кадр из дорамы "Сияющий офис"
Кадр из дорамы "Сияющий офис"

Есть у меня две знакомые, которые работают в разных корейских компаниях. Одна компания очень крупная и известная в России и мире, а вторая очень маленькая, о которой никто не знает. Расскажу я вам о восприятии корейцами нас, русских, как работников и о зарплате, которую они готовы платить.

Для начала начну с маленькой компании, где моя знакомая работала чуть ли не с самого ее основания и продвигала компанию на российском рынке. Начальнику-корейцу очень нравилось как она работает, потому что во многих аспектах она разбиралась самостоятельно с нуля и доводила все до совершенства. Корейцы любят работоспособных и «полезных» людей, и мою знакомую этот начальник очень ценил. Ей приходилось взаимодействовать как с корейскими, так и с русскими компаниями и даже на своем опыте она заметила какое разное отношение с этих двух разных сторон.

Кадр из дорамы "Мисэн - неполная жизнь". Актриса Кан Со Ра
Кадр из дорамы "Мисэн - неполная жизнь". Актриса Кан Со Ра

Корейские сотрудники всегда старались помочь чем могли, а русским всегда было на все по-барабану. Так же и директор ее отзывался о русских, что они ленивые и не серьезно подходят к некоторым важным вопросам, поэтому он бы не платил им зарплату, которую принято платить корейцам.

Однажды, они с ним приехали на встречу, где собирались гендиректора и другие важные люди. Знакомая заметила, что несмотря на то, что она вежливо со всеми здоровалась, с ней не поздоровался никто. Даже больше – сделали вид, что ее там нет. Конечно, ее это очень зацепило, ведь она была одним из представителей своей компании и не последним человеком в ней. Поздоровались с ней только после того, как ее директор объяснил кто она и что из себя представляет. Скорее всего, если бы на встрече вместо нее присутствовал кто-то из корейцев, то и отношение было бы совсем другим.

Кадр из дорамы "Сияющий офис"
Кадр из дорамы "Сияющий офис"

В крупной компании, другая моя знакомая работает сравнительно недавно, но взаимодействует также с гендиректором. Такое взаимодействие было выстроено благодаря тому, что она прожила в Корее не один год и знает все правила и нормы корейского этикета, в отличие от остальных русских, которые там работают. Она рассказывала, что гендиректор очень сильно злится от того, какие русские необязательные: если ему нужен отчет, то он говорит своей сотруднице (не моей подруге) об этом заранее, за несколько дней до сдачи, в то время, как корейским сотрудникам можно сказать всего лишь за день и они ровно в срок все выполнят, а наша русская сотрудница будет находить еще тысячу и одну отговорку почему она не смогла сделать этот документ вовремя. Поэтому, когда необходимо что-то сделать срочно, то гендиректор доверяет работу моей знакомой, т. к. она знает всю эту разницу менталитетов и старается выполнить все в срок.

При оценке разницы труда не стоит забывать, что для русских людей обычная рабочая неделя состоит из 40-48 часов, в то время как стандартная рабочая неделя корейца составляет 68 рабочих часов. Именно поэтому корейцы вряд ли сразу вам позволят занять хорошую должность, и даже, если по нашим меркам зарплата будет хорошей (50-90 тыс. руб), то по корейским – это очень мало. И корейскому сотруднику на той же должности могут платить от 250 тыс. рублей.

Кадр из дорамы "Мисэн - неполная жизнь". Актриса Кан Со Ра
Кадр из дорамы "Мисэн - неполная жизнь". Актриса Кан Со Ра

В качестве примера приведу средние цифры по оплате труда в Корее на 2020 год, которые можно сравнить с оплатой труда в России и сделать свои выводы:

Данные таблиц взяты с сайта  EMIGRATING.RU
Данные таблиц взяты с сайта EMIGRATING.RU

Конечно, разница в оплате труда зависит еще и от самого населенного пункта:

Данные таблиц взяты с сайта  EMIGRATING.RU
Данные таблиц взяты с сайта EMIGRATING.RU