Найти в Дзене

Почему я не выбрала профессию переводчика?

В период окончания школы в 9 или 11 классе каждый из нас задумывался о о том, куда же все-таки поступить и какую профессию выбрать. Штудируя учебники, проходя различные психологические тесты и читая многочисленные статьи в интернете, мы пытались определить свое призвание. Учителя в школе говорят одно, родители настаивают на другом, а ты, будучи всего 17 летним ребенком просто не представляешь, как в таком возрасте вообще можно определить, чем ты будешь заниматься в жизни. Да еще и эти экзамены. Конечно, есть те, кто уже давно решил, что им нравится, и какой профессии они хотят себя посвятить. Однако процент таких людей очень мал. Несколько лет назад я тоже столкнулась с подобной ситуацией. С 5 класса я была на 100% уверена, что стану переводчиком. Все мои знакомые, учителя и родственники знали, что я обязательно поступлю в лингвистический университет. (Ха, еще бы, ведь я успевала посвятить в это почти каждого встречного :) Мне очень нравилось изучать иностранный язык, и я старалась
Яндекс.Картинки.
Яндекс.Картинки.

В период окончания школы в 9 или 11 классе каждый из нас задумывался о о том, куда же все-таки поступить и какую профессию выбрать. Штудируя учебники, проходя различные психологические тесты и читая многочисленные статьи в интернете, мы пытались определить свое призвание.

Учителя в школе говорят одно, родители настаивают на другом, а ты, будучи всего 17 летним ребенком просто не представляешь, как в таком возрасте вообще можно определить, чем ты будешь заниматься в жизни. Да еще и эти экзамены.

Конечно, есть те, кто уже давно решил, что им нравится, и какой профессии они хотят себя посвятить. Однако процент таких людей очень мал.

Яндекс.Картинки. Как же решить, что выбрать?
Яндекс.Картинки. Как же решить, что выбрать?

Несколько лет назад я тоже столкнулась с подобной ситуацией. С 5 класса я была на 100% уверена, что стану переводчиком. Все мои знакомые, учителя и родственники знали, что я обязательно поступлю в лингвистический университет. (Ха, еще бы, ведь я успевала посвятить в это почти каждого встречного :)

Мне очень нравилось изучать иностранный язык, и я старалась уделять ему как можно больше своего времени. 2 года курсов в лингвистическом университете, год онлайн курсов, 2 года работы репетитором и успешно сданный экзамен не привели к возможным колебаниям.

Вплоть до 11 класса у меня не было ни единого сомнения. Когда настал "час икс" и нужно было срочно определяться с ВУЗом для подачи документов, вот тут я и начала задумываться.

Столько лет я стремилась к этой профессии, что даже не подумала о том, что ждет меня в будущем, когда я окончу ВУЗ. Да, я знала, что это не только хорошая зарплата, но и огромный труд. Однако все-таки стоило задуматься, будут ли для меня хорошие перспективы для развития?

Яндекс.Картинки
Яндекс.Картинки
Я представила, что успешно окончила университет, обладаю полным багажом знаний двух иностранных языков, и умею все это применять на практике, но что еще я могу сделать? У меня совершенно нет знаний в остальных сферах, ведь все моё время было посвящено изучению языков, и поэтому свои знания я могу связать только с иностранными языками.

К тому же, от подачи документов в Московский Государственный Лингвистический Университет меня внезапно остановил тот факт, что в этом ВУЗе студентам не дается право на выбор второго иностранного языка. То есть, мне бы спокойно назначили по профилю изучение армянского или украинского, при этом мое мнение здесь едва бы учитывалось на деле.

Поэтому я решила найти такую профессию, которая была бы связана с иностранными языками и при этом не останавливалась только на них. На выбор у меня было несколько: регионоведение, международные отношения и туризм.

Я решила выбрать туризм, потому что в этой профессии действительно важно знание многих иностранных языков и существует еще множество видов деятельности, которым я могу себя посвятить в будущем.

Если вы чувствуете страсть к какому-либо делу, обязательно подумайте, готовы ли вы заниматься этим постоянно?

 Я осознала, что не готова тратить все свое время над постоянными переводами.
Я осознала, что не готова тратить все свое время над постоянными переводами.

Иностранные языки можно спокойно и без проблем выучить без поступления в лингвистический университет. Если вы мечтаете о создании бизнеса или любите экономику, то лучше сделать язык вспомогательным инструментом, который в будущем поможет вам достичь поставленной цели.

Спасибо за прочтение статьи. Было бы очень интересно узнать ваше мнение по поводу выбора будущей профессии и решения моей дилеммы :)

Всего доброго!