Мы поехали на Рождество в Вифлеем из Египта. В первой части рассказал как добирались до Иерусалима, почему нас допрашивали в Эйлате. Вторая часть — о том, каким мы увидели Иерусалим первый раз в жизни. Сейчас — об атмосфере праздника на Святой земле и о том, как мы переходили границу с Палестиной.
Во дворе дома рядом с нашей гостиницей в Иерусалиме с утра был слышен барабанный бой. Мы решили, что это могут репетировать православные скауты. О скаутских парадах на Рождество в Вифлееме много слышали и хотели увидеть это своими глазами.
Но первую половину дня решили посвятить Иерусалиму — увидеть то, что не удалось накануне и потом двигаться в сторону Вифлеема.
Рождество — это не ёлки
Наш отель был на Масличной (ещё её называют Елеонской) горе. На горе много организованных групп — туристических, паломнических. Одни с гидом, другие со священником.
Мне запомнилось несколько групп украинских паломников — небольших, до десяти человек, тихих и певучих: они молились и пели свои песни-колядки "Христос народився". Русские тоже спокойные и тихие, но больше похожи на туристов, а украинцы именно паломники.
Православные африканцы, наоборот, — шумные, пестрые, очень многочисленные и всегда доходящие до исступления в своей вере. Эфиопы и другие африканцы, по-моему, всё воспринимают через обряд. Для них главное — действие, церемония. Даже молитва у них — это крик, а не интимный разговор с богом. Но крик искренний, от души.
Украинцы и африканцы и делают праздник на Святой земле. Атмосфера Рождества в Иерусалиме создается не ёлками, игрушками и снегом, а вот этими людьми, которые приехали во всего света, их песнями и криками.
Во второй приезд на Рождество украинцев почти не было. Это был 2014 год и, наверное, им было не до путешествий. Праздник без них, конечно, тоже состоялся, но был другим. Украинские паломники придавали Рождеству на Святой земле какую-то душевность и уютность.
В Вифлеем только пешком
Сначала мы зашли в Гефсиманский сад. По версии католиков, тут Иисус молился, когда его арестовали. Оливы, которые здесь растут, производят впечатление размерами — удивительно красивые и могучие деревья. Но даже эти древние оливы были посажены через тысячу лет после жизни Христа.
Меня привела в восторг Церковь Всех наций в Гефсиманском саду. Это францисканский собор, построенный на деньги католиков из 12 стран мира. В нём нет архитектурной изысканности, всё просто, без пышности и блеска православных церквей. Но в этом здании мне было приятно находиться, в нём чувствуешь себя свободным. Может дело в объединении, в том, что его построили люди разных стран?
В православную церковь Марии Магдалины в тот раз мы не попали. Монастырь, которому она принадлежит, был закрыт. Только в третий приезд в Иерусалим удалось побывать в этом соборе.
Тогда же просто поднялись на Масличную гору, чтобы увидеть Иерусалим таким, каким его знают по открыткам во всём мире. Именно с Масличной горы открывается вид на старый город, с Куполом Скалы, дальше — высотки современного Иерусалима.
Дополняли атмосферу Рождества крики таксистов. У храма Успения Богородицы они набрасывались на каждого со словами "Bethlehem! Bethlehem!". Мы в Вифлеем пошли пешком. От старого города идёт Хеброн-Роуд, по ней до Церкви Рождества Христова в Вифлееме чуть больше девяти километров.
Идти пешком в Вифлеем хотя бы последний десяток километров — чтоб как у настоящих паломников. По дороге мы сначала мы наблюдали как на перемене играли в футбол еврейские мальчишки. Мы рассматривали дома, потом редкие деревья.
Вдалеке был виден Вифлеем и небольшие тучки расступились над этим городом. Солнечный свет падал только на город, где родился Иисус. Это ли не чудо?!