Найти тему
Странник

Какие русские имена могли носить только аристократы: есть ли среди них Ваше?

Оглавление

Какие русские имена могли носить только аристократы: есть ли среди них Ваше?

https://legkovmeste.ru/interesnoe/kakie-russkie-imena-mogli-nosit-tolko-aristokraty.html?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com&dbr=1
https://legkovmeste.ru/interesnoe/kakie-russkie-imena-mogli-nosit-tolko-aristokraty.html?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com&dbr=1

Знать от бедняков всегда отличало не только лучшее финансовое положение, но и особенности культуры. В частности, высокородные люди в России имели право носить другие имена, недоступные детям крестьян и мещан.

Имя и сословие

В России до Великой Октябрьской революции существовало чёткое разделение «назначения» имён. Некоторые предназначались для наследников старинных и знатных родов другие могли носить мещане и низшие сословия. Крестьяне за несоблюдение этой субординации могли лишиться крова, земли или даже головы. Ведь это неслыханная дерзость — назвать ребёнка-простолюдина дворянским именем, не подходящим ему по статусу.

Дворянские имена

После принятия христианства на Руси появилась традиция называть детей в знатных семьях в честь важных и высокопочитаемых святых, например:

  • Мария;
  • Пётр;
  • Иоанн;
  • Елена;
  • Павел.

Также была мода на имена известных правителей, например, Александр, Константин.Девочек же называли в честь легендарных дам и возлюбленных правителей: Ольга, Елена, Софья. Особая мода на греческие имена (Ирина, Елена, Александр и многие другие) также появилась из-за принятия христианства и культурного диалога с Византией.

Имя Татьяна изначально считалось простонародным. Однако «Евгений Онегин» изменил его положение. Героиня поэмы Пушкина вдохновила многих знатных родителей назвать так своих дочерей. Так Татьяна перекочевала из села в богатые дома русской аристократии.
Имя Татьяна изначально считалось простонародным. Однако «Евгений Онегин» изменил его положение. Героиня поэмы Пушкина вдохновила многих знатных родителей назвать так своих дочерей. Так Татьяна перекочевала из села в богатые дома русской аристократии.

После реформ Петра I и прорубания заветного окна в Европу многие дворяне стали, повинуясь моде, называть своих детей на французский или немецкий манер. Так появились многочисленные Эльзы, Элизабет, Николя, Сержи, Марго, Кристины. Большинство этих детей обучали иностранным языкам наравне с русским, а занимались ими французские или немецкие гувернантки и гувернёры. Все исконно русские имена окончательно приобрели статус простонародных и перестали звучать в знатных домах.

Почему же тюркские имена так никогда и не вошли в моду, несмотря на длительный период татаро-монгольского ига? Всё дело в психологии — люди просто не хотели давать своим детям имена завоевателей и узурпаторов. Поэтому такие имена, как Чингиз, Азамат, Оразгуль, Шекер, так и не появились ни у аристократов, ни у крестьян.

Как называли крестьянских детей

Даже после принятия христианства низшее сословие так и не отказалось от языческих и «говорящих» славянских имён вроде Борислав, Людмила, Светлана. Однако новая религия требовала от них нарекания детей по святцам, поэтому у детей землепашцев обычно было по два имени — мирское и христианское. Иметь лишь одно имя могли позволить себе только знатные люди. Крестьянам не позволялось брать второе имя из «аристократического» списка особо важных и величественных святых, поэтому детей нарекали в честь второстепенных христианских персонажей:

  • Потап,
  • Антип,
  • Богдан,
  • Архип,
  • Игнат,
  • Терентий,
  • Никита,
  • Фрол,
  • Фёкла,
  • Ефросинья,
  • Дарья,
  • Анфиса.
-3

Крестьяне выбирали имена не величественных святых, не царей и не героев

Некоторые имена, претерпев небольшие трансформации, из дворянских превратились в простонародные. Например, высокородная Ирина, превратившись в Арину, стала популярным именем в крестьянских семьях. То же случилось с Иоанном (Иван), Екатериной (Катерина), Гавриилом (Гаврила), Еленой (Алёна) и многими другими именами.

Движение по социальной лестнице

Аристократы не всегда женились на людях того же происхождения. Не редкостью были браки с купцами и их детьми. После заключения такого союза супруга (или супруг), вчера бывший мещанином, приобретала более высокий социальный статус. Простонародное имя, данное ей (или ему) при рождении, уже не соответствовало занимаемому положению. А поэтому свадьба знаменовалась также сменой имени на созвучное, но более благородное. Например, Акулина становилась Александрой, Прасковья — Полиной, а Фетинья получала заграничное имя Фанни.

После Октябрьской революции, разумеется, любые границы и ограничения были стёрты. Люди любого происхождения могли называть детей любыми именами, не боясь наказания за дерзость.