В конце декабря и до середины января мы смотрим рождественские и новогодние фильмы.
В этот раз решили с мужем посмотреть "Дед Мороз. Битва магов", снятый по мотивам книги "Корпорация Деда Мороза" нашей новосибирской писательницы Анны Бербеницкой.
Книгу я пока не читала, но знаю тех, кто читал. Они гооврят, что книга и фильм отличаются очень сильно. Так часто бывает, и это печалит. Вот почему нельзя экранизировать "близко к тексту"?! Зачем перевирать, обрезать и коверкать?
Сейчас обсуждают сериал "Ведьмак", который имеет мало общего с книгой Сапковского. Мне сразу вспоминается фильм про Волкодава, который с книгой связан только именами героев.
Ну так вот вернемся к "Дед Мороз. Битва магов".
Тут дальше будет немного "спойлерно", поэтому сами решайте, стоит читать или нет.
В конце фильма героиня говорит герою (1:48 видео): "Какую бы сторону ты не выбрал - тёмную или светлую, - я всегда буду на твоей".
А на 1:51:
"- Я хотел стать для тебя добрым волшебником, а стал злым.
- Ты слишком мно