В этом выпуске - forsake , vow.
1. Forsake - покидать, оставлять, бросать.
Forsake may mean simply giving something up, such as a way of life or a homeland, for something better or more appropriate. But it is often a mean word, suggesting leaving something or someone behind when they need you to stay.
Forsake может означать просто отказаться от чего-то, например, образа жизни или родины, ради чего-то лучшего или более подходящего. Но это часто плохое по-смыслу слово, предполагающее оставить что-то или кого-то позади, когда вы им так сильно нужны.
Он бросил свою жену. He forsook his wife.
Синонимы: abandon, desert, leave, leave high and dry, turn one's back on, cast aside, break (up) with. ANTONYMS return to, stay with.
Я не хочу бросать свои вегетарианские принципы. I won't forsake my vegetarian principles:
Синонимы: renounce, abandon, relinquish, dispense with, disclaim, disown, disavow, discard, wash one's hands of; give up, drop, jettison, do away with, ax; informal ditch, scrap, scrub, junk; formal forswear. ANTONYMS keep (to).
2. Vow - обет, клятва, клясться.
To vow is to make an earnest promise or pledge. People getting married often vow to stick together “till death do us part,” while a presidential candidate might vow to lower taxes.
To vow означает дать серьезное обещание или обещание. Люди, вступающие в брак, часто обещают быть вместе «пока смерть не разлучит нас», в то время как кандидат в президенты может поклясться снизить налоги.
Существительное
Клятва тишины. Vow of silence.
Синонимы: oath, pledge, promise, bond, covenant, commitment, avowal, profession, affirmation, attestation, assurance, guarantee; word, word of honor.
Глагол
Поклялся сделать лучше. Vowed to do better:
Синонимы: swear, pledge, promise, avow, undertake, engage, make a commitment, give one's word, guarantee; archaic plight.