Найти тему
Валерий Николаев

Самовар - русская вещь настолько удивившая американских солдат в 1918 году, что они сочинили о нём песни.

Американский солдат выглядывает из-за русской печки, рядом с которой стоит самовар (1918 год).
Американский солдат выглядывает из-за русской печки, рядом с которой стоит самовар (1918 год).

В сентябре 1918 года на севере России высаживаются американские войска. Вскоре основная часть американцев была отправлена на фронт для борьбы с Красной Армией. Здесь американским солдатам приходилось часто жить вместе с местным населением и перенимать их обычаи, как то ходить в баню, греться на русскй печи и пить чай из самовара... Сохранилось много описаний русского быта сделанных американцами. Многое в повседневной жизни русских для американцев было необычным. Но самым необычным для американцев стал самовар. К примеру, даже пулемёт Льюиса, американцы прозвали "самоварной дудой" из-за схожести с трубой от самовара. В честь самовара американский сержант Р. С. Кларк из роты "А", 339 пехотного полка США, сочинил даже песню.

САМОВАР.

Для каждого из нас, я думаю, бывают такие моменты в течение дня,

В которой все беды исчезают-вся забота уходит прочь,

А жизнь-это чистое удовольствие, и для меня она самая лучшая.,

Это тот самый, когда входит сестра с дымящимся самоваром.

Вы можете высмеивать русского любым способом по своему усмотрению,

Но некоторыми русскими заведениями вам лучше не злоупотреблять.

Я иногда проклинаю здешних людей от канализационной крысы до царя,

Но я благословляю его Русское Величество-трубный самовар.

Иногда по ночам я спотыкаюсь, весь заснеженный на спине.,

Мои пальцы одеревеневшие и онемевшие от холода-так устали, что ноги не слушаются.,

Но когда я сменил носки и оттаял у печки, это уже было заклинание.

Самовар входит сияющий и просто! все хорошо.

Иногда я склонен ворчать в раздраженном виде,

На случай если траверс не закроется или кто то украдет сено;

Но это улетучивающаяся беда, и она остается позади меня.,

Когда сестра с самоваром приходит, улыбаясь, дымясь.

Теперь сестра очень невзрачная, без малейшего притворства,

Но самовар-это "домашний" в буквальном смысле;

Его шипящее, дымящееся бормотание и сияющая никелированная улыбка.

Для меня говорят гостеприимство и комфорт на милю.

У большинства из нас уже сформировались, наверное, какие-то планы на будущее,

Без учета парадных костюмов или отвратной говядины в банках,

Или свет свечи, или пробуждение, или сон на полу.,

Или все то, что мы научились ненавидеть в России.

Но один мой хорошо зарекомендовавший себя друг встретит меня через много лет,

Перед его русским Величеством я записал обет,

Это когда я соберу свой вещмешок и поплыву через море.,

Толстый и блестящий самовар поплывет вместе со мной.

Сержант Р. С. Кларк.

Оригинальный текст песни из книги Дороеи Йорк "Романс роты "А", 1923 года.
Оригинальный текст песни из книги Дороеи Йорк "Романс роты "А", 1923 года.