Найти тему
юлия смыслова

Ужас в новогоднюю ночь

— Здравствуйте, сэр, — стоящий передо мной мужчина протянул руку для рукопожатия.

Его взгляд будто обыскивал меня, бегая от макушки до сапог с подозрением, но и интересом. Лицо его при этом было абсолютно непроницаемым. Впрочем, чего ещё можно ожидать от истинного англичанина?

— Стало быть, вы хотите устроиться гувернером к Генри, верно? Вы уверены в своём решении? Военные, вроде вас, обычно стремятся совсем к другому, не так ли?

— Вы правы, сэр. Но по образованию я педагог и сейчас мне требуются большие деньги, которые армия дать мне не в силах. К тому же, насколько я знаю, Генри нуждается не только в гувернере, но и в телохранителе? Я имею в виду все эти страшные события, 

--Ах, бросьте. Это всего лишь выдумки мальчишки, не более. И мне не хотелось бы, чтоб вы поддерживали его нелепые убеждения.

— Как скажете, сэр, - я покорно опустил голову. Мне нужна была эта работа, а значит требовалось принять правила игры. Отец Генри даже не догадывался о том, что у меня есть своя цель. Как не догадывался и о том, что бредни Генри вовсе не такая чушь, как могло показаться.

Мужчина одобрительно кивнул и вышел. 

Минуту или две спустя он вернулся, ведя за собой хрупкого, бледного мальчишку лет семи или восьми.

— Познакомься, Генри, это мистер Оскальд. С этого дня он будет заниматься твоим образованием и воспитанием. Можешь отвести его и показать дом.

Ребёнок поспешно вцепился в мою ладонь обеими руками и поволок прочь из кабинета. Я едва успел попрощаться со своим работодателем.

Генри увлекал меня за собой по коридорам. Мы шли уже минут пять, когда мальчик впервые открыл рот

— Хорошо, что вы не женщина. Я боялся, что мне опять найдут няньку.

— А чем плохи женщины?

— Они слабые, они не смогут защитить меня, — ладонь мальчика вздрогнула в моей руке

— Защитить от чего? Думаю в доме твоего отца тебе ничего не грозит. 

— Вы не понимаете! - ребёнок с неожиданной силой и злостью выдернул руку и бросился бежать.- Вы тоже ничего не понимаете!

Я не мог позволить себе упустить мальчишку из виду и побежал следом. Впрочем, далеко он не убежал, шмыгнул в ближайшую дверь. Войдя, я обнаружил, что это детская и мальчишка сидит на кровати, обхватив колени руками и глядя в никуда.

— Эй, парень. Давай начнём заново? А то как-то у нас не очень получилось. От чего тебя надо защитить?

— Вы не поверите, — голос мальчишки звучал устало и обречённо.

— Не попробуешь — не узнаешь. Рассказывай, давай.

— Я сам не знаю. Знаю только, что это что-то злое, - он вздохнул, устроился поудобнее, кивнул каким-то своим мыслям и продолжил: Всё началось тогда, когда мы нарядили ёлку к Рождеству. Это было дней десять назад. Сначала я просыпался и находил в кровати шар.

— Какой шар?

— Простой, ёлочный. Он лежал под подушкой или просто рядом. Нянька говорила, что я сам таскаю их, но я не брал. А потом один лопнул и я порезал руку. А когда проснулся, увидел, что мой Цезарь, кот, сидит и лижет пятно крови. Я очень испугался, ведь Цезарь добрый и ласковый. Он никогда не ел мяса, только корм.

— Но может нянька права и ты сам брал шарики? Может ты делал это во сне, поэтому и не помнишь? Так бывает.

— Я тоже так думал, но потом мою спальню стали запирать на ночь, а шары все-равно появлялись. И ещё Цезарь, - мальчик поежился

— Что Цезарь? - я подался ближе, внимательно слушая рассказ.

— Каждый вечер его выгоняли за дверь, но каждое утро он опять оказывался в комнате. Он сидел у меня на груди, смотрел зелёными глазами. Внимательно так. А ещё мне казалось, что он мурлычет не как обычно, а что-то вроде "Умри-умри-умри"

-- Йольский кот, - пробормотал я почти про себя, но мальчик услышал

— Какой кот? Что это значит?

— Нет, ничего. А скажи вот ещё что: не случалось ли такого, чтобы кто-то портил Рождественские украшения? - я внимательно вглядывался в лицо парнишки, отслеживая первую реакцию.

Генри вздрогнул, уставившись на меня так, будто впервые увидел.

— Откуда вы знаете? Да, кто-то постоянно обрывает с крыльца и деревьев гирлянды и бусы. Что это значит, кто это? Это же не ветер. И не мои фантазии, так?

Я молчал, но паренёк не собирался отставать.

— Оно реальное, да? И вы знаете что это.

— Знаю, — задумчиво кивнул я: Но ты мне все-равно не поверишь.

— Поверю. Скажите кто это?

— Что ж, это Санта, - я с удовольствием наблюдал за вытягивающимся лицом Генри

— Шутите, да? - как-то даже обиженно протянул он

— Нет, не шучу. Это сейчас Санта милый старичок с подарками. А когда-то давным-давно он был вполне себе чудовищем. И вместо того, чтоб дарить подарки хорошим детишкам убивал плохих. И общался, между прочим, с Йольским котом. Животным гигантского размера и с людоедскими замашками. А ещё он может спеть песню смерти. И слышит её лишь тот, кому она предназначена. Ты же её слышал, верно? А значит понимаешь к чему идёт дело.

— Меня убьёт Санта? - Генри с трудом выдавил фразу из непослушных губ.

— Да. Но у тебя есть шанс. Я военный, я умею бороться с нечистью и побеждать ее. Тебе надо уговорить отца чтоб я остался в твоей комнате на ночь. И тогда ночью мы пойдём на Охоту. Доберёмся до монстров и уничтожим их.

— А как мне его уговорить? Это же против всех правил!

— Не знаю. Хочешь выжить - уговорить, - я пожал плечами. Ситуация и без того сложная, на церемонии времени нет.

И он справился! Не знаю что там он наговорил отцу, но мне позволили ночевать в комнате мальчишки. Ребёнок, хоть и напуганный моими рассказами уснул почти сразу, я же сидел в кресле, прислушиваясь к шуму. Чуть позже полуночи в дверь заскребли. Сильнее и сильнее. Послышался требовательный мявк. Я прижался к стене и осторожно приоткрыл дверь буквально на пару сантиметров. Кот попытался было шмыгнуть внутрь, но я ухватил его за загривок и растолкал Генри.

— Вставай. Быстрее, вставай. Пошли.

Я ухватил сонного мальчишку за руку и поволок его по лестнице вниз. Кое-как укутав его в шубейку я вытолкнул мальчишку во двор. Темнота и мороз оглушали и навевали страх.

— Сначала уничтожим кота, потом начнём охоту на Санту.

— Кота? Нет, не надо! Не надо Цезаря!

— Это уже не он. Это Йольский кот. Ты же сам слышал песнь смерти. Если мы не убьём его, то он убьёт тебя. Ты же не хочешь проснуться от того, что на твоей нежной шейке сомкнутся клыки твоего котика, верно? А может и не проснуться вовсе. Тогда смотри, — я вытащил из кармана пистолет, неловко зарядил, не отпуская животного. Кот висел в моей руке покорной тряпочкой, даже не пытаясь вырваться. Я с размаху отшвырнул зверя прочь и в ту же секунду выстрелил. Кот неловко кувырнулся через голову и замер. Генри кинулся к нему, но я остановил мальчишку.

— Идём. Это не Цезарь, это монстр, я ведь уже говорил. А нам надо найти Санту и уничтожить его, чтобы спасти твою жизнь.

***

Спустя час я вытирал окровавленные руки. В этот раз все оказалось таким простым, что я сам поражался. Мне отдали мальчишку-наследника прямо в руки. Всего-то и понадобилось, что пару раз осторожно пробраться в дом, запугав мальчонку до истерики, да втереться в доверие со всякими глупыми побасенками. Самое простое убийство за всю мою долгую-долгую жизнь. Смешной мальчишка, перед смертью у него были такие недоуменные глаза. Наивное дитя. Я усмехнулся, поправляя белоснежный отворот красной шапки.