Найти в Дзене
Океан Между Нот

Страшнее, чем искусство

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал ...
В руках его мёртвый младенец лежал.

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал ...
В руках его мёртвый младенец лежал.
Гёте. Лесной царь (перевод В.А. Жуковского)

Баллада Иоганна Вольфганга фон Гёте "Лесной царь" ("Der Erlkönig"), написанная в 1782 году, стала основой многих вокальных и инструментальных произведений. Наибольшую популярность приобрела песня Франца Шуберта. Биограф композитора Йозеф Шпаун свидетельствует:

Однажды в послеобеденное время мы с Майрхофером зашли к Шуберту, который тогда жил с отцом на Химмельпфортгрунде. Мы застали Шуберта очень возбуждённым, громко читающим из книги "Лесного царя". Он несколько раз прошёлся с книгой взад и вперёд, внезапно он сел, и через самое короткое время, так быстро, как только можно записать, прекрасная баллада уже была занесена на бумагу.

Первое исполнение баллады весной 1821 года в венском театре Кернтнертон принесло Шуберту оглушительный успех.

Если фортепианные пассажи, имитирующие скачущую лошадь, заменить на гитарные риффы, получится вполне себе сносная роковая композиция. Например, как это делает группа Rammstein в песне "Dalai Lama", перенося сюжет "Лесного царя" в современный антураж.

И они не единственные рок-музыканты, вдохновлённые Гёте и Шубертом, но об этом позже.

Перевод "Лесного царя" на русский язык в 1818 году опубликовал Василий Андреевич Жуковский, заменив дольник амфибрахием. В связи с этим Антону Григорьевичу Рубинштейну пришлось немного переработать музыку Шуберта, чтобы приспособить к ней русский текст.

Неизгладимое впечатление на слушателей производит фортепианная транскрипция баллады Шуберта, выполненная Ференцом Листом.

Хочу отметить некую параллель с шубертовской историей в таинственной опере Бенджамина Бриттена "Поворот винта", по одноимённой повести американского писателя Генри Джеймса. Тонкий психолог и драматург, Бриттен обогатил сюжетную линию повести неповторимой гаммой душевных коллизий, где тесно переплелись реальность и галлюцинации, детская непосредственность и хладнокровная ложь, самоотверженность и подлость, обаяние чистоты и тонкий яд соблазна.

В кульминации оперы сирота Майлз, находящийся под влиянием призрака лакея Питера Куинта не выдерживает расспросов молодой гувернантки и называет его имя, после чего умирает.

Влияние Зла на наш мир велико и разнообразно. И самое страшное, когда оно ищет встречи с детьми. Ищет, чтобы подчинить, покалечить, погубить. Ещё страшнее, когда это получается.

Исследованию загадочного образа Лесного царя посвящена статья Марины Цветаевой, написанная в 1933 году. Приведу её окончание:

... само видение добрее: старик с бородой, дедушка, "бирюзовы струи"... Даже удивляешься, чего ребенок испугался? (Разве что тёмной короны, разве что силы любви?) Страшная сказка на ночь. Страшная, но сказка. Страшная сказка нестрашного дедушки. После страшной сказки всё-таки можно спать.
Странная сказка совсем не дедушки. После страшной гётевской не-сказки жить нельзя - так, как жили (в тот лес! Домой!).
Видение Гёте целиком жизнь или целиком сон, всё равно, как это называется, раз одно страшнее другого, и дело не в названии, а в захвате дыхания.
Что больше - искусство? Спорно. Но есть вещи больше, чем искусство. Страшнее, чем искусство.

В заключении ещё две рок-версии "Лесного царя", для сравнения. Это питерская команда WOODSCREAM - мощный метал с пронизывающими этническими мотивами, русскоязычной лирикой и сильным женским вокалом, уводящим слушателя в мир сказок и легенд.

И группа Sequester - канадский хэви-металлический проект.

Традиционная несмешная байка на своём месте:

Когда юный Моцарт в семилетнем возрасте давал концерты во Франкфурте-на-Майне, к нему подошел мальчик лет четырнадцати.
- Как замечательно ты играешь! Мне никогда так не научиться.
- Отчего же? Ты ведь совсем большой. Попробуй, а если не получится, начни писать ноты.
- Да я пишу ... Стихи ...
- Это тоже интересно. Писать хорошие стихи, вероятно, ещё труднее, чем сочинять музыку.
- Отчего же, совсем легко. Ты попробуй ...
Собеседником
Вольфганга Амадея Моцарта был Иоганн Вольфганг фон Гёте.

Уважаемые читатели, подписчики, авторы. Кто ещё не сохранил каталог публикаций канала Океан между Нот? Проверю же!