Однажды мой товарищ-татарин сказал мне: "Если ты докажешь, что французский произошел из татарского, тебя сделают почетным гражданином Татарстана или даже поставят памятник в Казани". Какое-то время я думал об этом и все-таки решил попробовать.
Представляю вашему вниманию 30 французских слов, ужасно смахивающих на татарские.
Впереди будут располагаться французские слова, а после точки с запятой - татарские
1) Cas – случай, происшествие; каза – бедствие
2) Bague – кольцо; божра – кольцо
3) Joli – красивый; сылу – красивый
4) Assez – достаточно; озу – пресечь
5) Balai – метла; бейлэу – связывать (метла как связанные прутики)
6) Voix – голос; авыз – голос
7) Dessin – рисунок; тос – краска
8) Acide – кислый; ачы – кислый
9) Droit – прямой; туры – прямой
10) Il – он; ул – он
11) Dire – сказать; дию – сказать
12) Ville – город; авыл – деревня
13) Habit – одежда; ябу – покрывать (ср. англ. clothes - одежда и close - закрывать), куда и фр. jupe - юбка
14) Bousiller – портить; бозу – портить
15) Soif – жажда; сою – любовь. Сравните исп. querer - хотеть (хотеть = жаждать), но также "любить"
16) Bise – поцелуй; убеш – поцелуй
17) Issue – выход; ишек – дверь
18) Lutte – борьба; алыш – борьба. Классическая замена t=s (ср. англ. foot - нога и нем. Fuss - нога)
19) Causer – беседовать; кызу – гореть. Ср. англ. c-hat – беседа и hot – горячий, нем. sprechen – говорить и англ. spark – искра
20) Âge – возраст; яшь – возраст
21) In-cen-die - пожар; кон – день. Ср. наше день и валлийск. tân – огонь, нем. Tag – день и англ. сленг. take – гореть
22) Garder – стеречь, сторожить; карау – смотреть (присмотри за моей сумкой = посторожи мою сумку), откуда и наше караулить
23) Année – год; уйнау – исполнять. Ср. наше год и англ. сленг to GET off – привести в исполнение, а также украинск. годі – хватит, то есть полноте
24) Croire – думать; куру – думать
25) Virée – поезда (сленг); йору – ходить
26) Suer – потеть; су – вода
27) Bâche – кепка (сленг); баш – голова. Ср. нем. Kop-f – голова, откуда и слово кеп-ка
28) Tenir – держать; тоен – узел. Ср. наши узел и узник (задержанный); англ. prisoner – узник и лат. prehendere - хватать
29) Aliment – пища, продукт питания; алма – яблока. Ср. итал. mela – яблоко и англ. meal – еда
30) Alliance – союз; алу – брать. См. пункт 28. Ср. уз-ел, со-юз