Найти в Дзене
Евгения Кретова || писатель

А знаете ли вы, что...

… слово "лебезить" произошло это от немецкого: ich liebe Sie - "Я люблю ее". ... имя Воланд, которое Михаил Булгаков использовал в своем романе «Мастер и Маргарита», тоже имеет германское происхождение: его использовали в средневековых немецких романах и означало оно "обманщик". Кстати, в "Фаусте" Гете однажды упомянут под этим именем и Мефистофель. … "бесшабашный" пришло в русский язык прямиком из иврита. Как известно, шабат, субботу, седьмой день недели, в который Тора (Пятикнижие) предписывает воздерживаться от работы и посвятить себя молитвам. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, иудеи называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не следуя древним заповедям. … "продажей" на Руси назывался штраф за любые преступления, кроме убийства. В словаре М.Фасмера, например, указывается: *pro-dadi̯a от про- и дать, первонач. «плата за то, что дано к.-л.. В частности, провинившийся оплачивал продажу князю, искупая свою вину за совершенное злодеяние. Со временем эт

… слово "лебезить" произошло это от немецкого: ich liebe Sie - "Я люблю ее".

... имя Воланд, которое Михаил Булгаков использовал в своем романе «Мастер и Маргарита», тоже имеет германское происхождение: его использовали в средневековых немецких романах и означало оно "обманщик". Кстати, в "Фаусте" Гете однажды упомянут под этим именем и Мефистофель.

… "бесшабашный" пришло в русский язык прямиком из иврита. Как известно, шабат, субботу, седьмой день недели, в который Тора (Пятикнижие) предписывает воздерживаться от работы и посвятить себя молитвам. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, иудеи называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не следуя древним заповедям.

… "продажей" на Руси назывался штраф за любые преступления, кроме убийства. В словаре М.Фасмера, например, указывается: *pro-dadi̯a от про- и дать, первонач. «плата за то, что дано к.-л.. В частности, провинившийся оплачивал продажу князю, искупая свою вину за совершенное злодеяние. Со временем это слово стало фигурировать в гражданских сделках и приобрело известное нам значение.

… "балбес", всем знакомое, ласковое ругательство, которое многие из нас слышали от бабушек и дедушек, пришло из тюркских языков. В киргизском, например, билбес – "дурак", а в татарском "билмес" – "невежда, неуч".

… слово "врач" имеет не греческие или латинские, а болгарские корни. Обозначает оно "говорить" - раньше так назывались волхвы, колдуны и знахари, которые заговаривали болезнь, нашептывая заговоры.

Интересно? Ставьте материалу "пальчик вверх", подписывайтесь на канал. Здесь мы говорим о книгах и не только.

-2

Серия "Навигатор" секретный фарватер корабля-биогена и тайна галактического масштаба. Продолжение книги "Код имплементации: 40" уже 10 января.