Всем 你好! Допустим, вы встретили представителя Китая, поздоровались с ним, а дальше что? Каким образом построить диалог, чтобы китаец вас не испугался и не убежал обратно к себе? Именно об этом мы и поговорим сегодня. Внимание, внимание, сейчас будет разговорный китайский по теме “Как дела?” Самая простая фраза, которая фигурирует во многих учебниках, является лишь словом “Привет” с небольшим продолжением. Выглядит она следующим образом: 你好吗?nǐ hǎo ma: 你 nǐ ни “ты” ; 好 hǎo хао “хороший” 吗 выступает как вопросительная единица, более подробно о которой мы узнаем чуть позже. Получается, что вы как бы спрашиваете: “Все ли у тебя хорошо?” Ответить легче легкого: 我很好 wǒ hěnhǎo уо хэньхао, что означает “У меня все очень хорошо”: 我 wǒ уо “я” 很 hěn хэнь “очень” 好 hǎo хао “хороший” Если же у нас все не очень, то вместо 很 hěn “очень”, мы можем добавить отрицательную частицу 不 bù бу, и получим: 我不好 wǒ bùhǎo, либо просто 不好 bùhǎo, но будьте готовы, что придется объяснить, почему именно у вас все б
Чо, как, живой вообще? Как завязать разговор?
10 января 202010 янв 2020
9
1 мин