Я начал смотреть Jojo’s Bizzare Adventure в сентябре, несмотря на то что впервые услышал об этом явлении года два или три назад. Стоит отдельно сказать, что я никогда не считал себя любителем аниме, и всегда был поверхностно знаком с японской культурой, плотно удерживающей свои позиции благодаря аниме и манге. Но знакомство с детищем Хирохико Араки быстро переросло в настоящую дружбу, которой свойственна привязанность.
С ходу удивил сеттинг — герои живут в аристократическом поместье где-то за индустриальным Лондоном девятнадцатого века, а в их мире могут существовать вампиры, являющиеся чуть ли не полностью бессмертными существами. Араки стремился столкнуть могущественное зло с доминирующими тогда на мировой сцене американскими богатырями, подчеркнув сумасшедшую популярность сильных людей, вроде героев Арнольда Шварценеггера или Сильвестра Сталлоне. Именно поэтому ключевые персонажи манги всегда обладали роскошной мускулатурой, вплоть до пятой части, где уже были показаны более реалистичные герои.
Главный магический трюк Араки, который позволяет удерживать интерес читателей на протяжении 30 лет, заключается в резкой смене сеттинга в разных частях манги. Такой прием позволяет расширять вселенную, легко вводить новых персонажей и сменять объекты вдохновения для каждой части. Первая часть — Великобритания, вторая — США, Италия и Швейцария времен Второй Мировой войны, третья — кругосветное путешествие с остановкой в Египте, четвертая — уютная Япония и поиски маньяка, конец девяностых, пятая — мафиозная Италия, начала XXI века, шестая — США, 2011 год. Всё что дальше — фактический перезапуск.
В каждой новой части мангака меняет жанр и темп повествования, благодаря чему читатели не устают от мира Jojo. При этом, части являются полноценными законченными историями, несмотря на то, что некоторые персонажи кочуют из одной в другую. Если первая (Phantom Blood) описывает примитивных героев 80-х, говорящих о таких понятиях, как «честь» и «достоинство», то в следующих герои лишаются черт, сковывающих их развитие в глазах читателей. В дальнейшем Араки не стесняется демонстрировать их изъяны, что лишь сильнее очеловечивает персонажей.
Другое ярко выраженное достоинство автора — стиль. Почерк Араки действительно сложно спутать с чьим-нибудь ещё: постоянно использующиеся синие и розовые цвета, гипертрофированные мышцы, метросексуальность, чудаковатая одежда с вырезами на груди, которая гротескно смотрится на брутальных мужчинах, нередко погружающихся в философию. Jojo’s Bizzare Adventure обладает уникальным визуалом, а гламурные образы начиная с Vento Aureo даже спустя 20 лет пересекаются с актуальными работами из мира моды.
В первых двух частях манги сражения символизируют вечную борьбу тьмы и света — в бою против нежити и вампиров главные герои используют силу дыхания и солнечную энергию, потому в боях больший акцент ставится на силе духа, чем на тактике, хотя во второй присутствует и этот элемент. Но начиная с Stardust Crusaders, Араки вводит во вселенную понятие «стендов» — воплощение воли человека, обладающее определенной способностью. Если поначалу демонстрируются стенды с какими-то базовыми физическими способностями, например, стенд атакующий шпагой или пускающий фаерболы, то в следующих частях появляются стенды, которых можно и нужно побеждать только с помощью хитрости, и порой способности выглядят очень неординарно. Например, в Diamond Is Unbreakable появляется стенд, который позволяет его хозяину считывать биографию с любого человека и менять в ней некоторые детали.
Хирохико Араки очень утонченно размывает грани между маскулинностью и феминностью — в его произведениях брутальные персонажи не скрывают слез, ум превосходит силу, а женственное не контрастирует с мужским. Пускай в повествование встроен фантастический эллемент, ключевая история всё же посвящена людям и их извечным проблемам и грехам. Фантастика делает любые битвы комплексными и непредсказуемыми, не лишая их зрелищности, потому что прежде всего важен не результат, а решение. Добавь к списку достоинств огромное количество референсов к мировой рок-музыке, мультижанровость историй, индивидуальный стиль, который никто не повторит как следует и присутствие работающего юмора — и на выходе получишь ни что иное, как незамеченный шедевр.