Найти в Дзене

Чему из русского научить мужа-иностранца

Принято считать, что иностранцев забавно учить русскому, начав с национального матерного. Думаете, я скажу, что это не про меня? Ещё как про меня! Мы пробовали учить и существительные, и прилагательные, и, особенно, глаголы: типа куда должен пойти человек, который не оправдал твоих ожиданий. Но каково было моё разочарование, когда это оказалось не настолько смешно, как я думала 😬⠀ Мы остановились на широко употребимом междометии на бэ и закрыли эту главу русского разговорного. Очарование крылось в катастрофически другом.⠀ В какой-то момент я решила, что мужу, который страстно хочет говорить на русском, но способен осилить пару слов в неделю, подойдут принципы обучения для младенцев. Типа «а где у Ахметки глазки? А где пузико?» и так далее. И дело не просто пошло, завертелось. Потому что, когда 99-килограммовый двухметровый детина с сурово сдвинутыми бровями заявляет «май пузико хёртс» или «май трусики финишт» это дико угарно! То есть вокабуляр моего турецкого мужа пока покрывает соста

Принято считать, что иностранцев забавно учить русскому, начав с национального матерного.

Думаете, я скажу, что это не про меня? Ещё как про меня! Мы пробовали учить и существительные, и прилагательные, и, особенно, глаголы: типа куда должен пойти человек, который не оправдал твоих ожиданий.

Но каково было моё разочарование, когда это оказалось не настолько смешно, как я думала 😬⠀

Мы остановились на широко употребимом междометии на бэ и закрыли эту главу русского разговорного.

Очарование крылось в катастрофически другом.⠀

В какой-то момент я решила, что мужу, который страстно хочет говорить на русском, но способен осилить пару слов в неделю, подойдут принципы обучения для младенцев. Типа «а где у Ахметки глазки? А где пузико?» и так далее.

И дело не просто пошло, завертелось. Потому что, когда 99-килограммовый двухметровый детина с сурово сдвинутыми бровями заявляет «май пузико хёртс» или «май трусики финишт» это дико угарно!

То есть вокабуляр моего турецкого мужа пока покрывает состав лица и тела в виде «глазок/лобика/носика/ручек/ножек» и некоторые предметы одежды типа вышеупомянутых трусиков. Но мы не останавливаемся! Всего два года, а он уже может найти общий язык с годовалым ребёнком 😜🤘🏻

Да, я осознаю, что с его темпами, начни он заниматься русским в младенчестве, то он ему поддался бы годам так к 50, но пугает меня не это.

Пугает то, что он в какой-то момент начал подозревать, что у «глазок» есть более брутальное наименование и стал просто обрезать окончание. Получились нос, лоб, а ещё глазк, бровк и ножк.

Так вот, если вы когда-нибудь лично встретитесь с моим мужем, с серьезным видом подтвердите, пожалуйста, что «пузико» - это законный и литературный перевод слова belly, молю! 🙏🏻