Найти тему
Виктор Привалов

Неизвестные разумные силы

Читая Циолковского, встречаешь, порой, такие необыкновенные вещи, о которых напиши кто иной, так точно бы сразу закрыл страницу, не вступая ни в какие дискуссии даже мысленно, но тут.. Авторитет этой глыбы научного познания настолько высок, что отмахнуться от подобных фактов попросту нельзя.

Вот тут ниже страничка из его размышлений , в которой он описывает вторую и последнюю в своей жизни встречу с чем-то, что невозможно объяснить никакими физическими причинами того времени.

В эту же тему вспомнил книгу, прочитанную в 90е. В то время желтого литературного шлака в нашем городе было невероятное количество, впрочем, как и везде, но некоторые книги запомнились, и эта одна из них. Речь шла о цивилизации дельфинов, которая существует рядом с нами и которую мы в упор не видим. Под понятием цивилизация нам, в первую очередь, представляется нечто технократическое, а что если некие существа сознательно, актом свободной воли отказались от технического прогресса в пользу нечто более высшего?

Так вот автор той книги утверждал, что дельфины несколько раз демонстрировали ему трансформацию бессмысленных облаков в чрезвычайно осмысленную конструкцию; создавали из облака геометрическую фигуру, которая была точным ответом на его запросы к ним. Конечно, понимаю, все это выглядит чушью, но сравним это с заметкой из труда Циолковского Неизвестные разумные силы.

.......

Конечно, это нисколько не противоречит известным силам природы, но мы до сих пор не допускали возможность участия иных существ в земной жизни.

Представление о ней было такое. Человечество приковано к Земле. Удел его оставаться на ней вечно. Таков же удел и других существ на других планетах. Было ограниченное представление о развитии человека и его могущества. Мы с трудом представляем себе что-нибудь выше земных существ по своим качествам и техническим средствам. Вот почему при таком узком кругозоре мы не допускаем и не представляем возможности вмешательства иных существ в земные дела. Ошибка небольшая. Она не в недостатках науки, а только в ограниченности выводов из нее. Масса явлений с этой узкой точки зрения остается необъяснимой.

Вот что случилось со мной 31 мая 1928 года вечером, часов в 8. После чтения или какой-то другой работы я вышел по обыкновению освежиться на крытый застекленный балкон. Он обращен был на северо-запад. В эту сторону я смотрел на закат солнца. Оно еще не зашло, и было вполне светло. Погода была полуоблачная, и солнце было закрыто облаками. Почти у самого горизонта я увидел без всяких недостатков как бы напечатанные горизонтально расположенные рядом три буквы: rАу.

Ясно, что они составлены из облаков и были на расстоянии верст 20-30 (потому что близко к горизонту). Пока я смотрел на них, они не изменяли свою форму. Меня очень удивила правильность букв, но что значит rАу? Ни на каком известном мне языке это не имеет смысла. Через минуту я вошел в комнату, чтобы записать дату и самое слово, как оно было начертано облаками. Тут же мне пришло в голову принять буквы за латинские. Тогда я прочел: Рай. Это уже имело смысл. Слово было довольно пошло, но что делать: бери, что дают. Под облачным словом было что-то вроде плиты или гробницы (я не обратил внимания).

Я понял все это так: после смерти конец всем нашим мукам, т. е. то, что я доказывал в Монизме. Таким образом, говоря высоким слогом, само небо подтвердило мои предположения. В сущности это облака. Но какие силы придали им форму, имеющую определенный и подходящий смысл! В течение 70 лет я ни разу не страдал галлюцинациями, вина никогда не пил и возбуждающих средств никогда не принимал (даже не курил).

Проекционный фонарь не мог дать этих изображений при ярком дневном свете, притом при большом расстоянии эти изображения были бы не видны искажены, так же и дымовые фигуры (производимые с аэроплана). Если бы кто захотел подшутить надо мной, то написал бы по-русски Рай. По-латыни те же было бы написано Ray а не гАу, как я видел, почему-то с заглавной печатной буквой посередине и прописными по краям.

Когда я вернулся на балкон, слова уже не было. Моя комната на втором! этаже, и позвать я никого не успел, тем более что видел вначале тут курьез, так как прочел по-русски бессмыслицу гАу...

"Ray" по-английски означает луч и скат и читается рэй. Можно подумать хотя и натянуто, что закат (скат) жизни (смерть) дает свет (луч) познания.

О случае, бывшем со мною 40 лет тому назад, сообщить пока не могу. Он был не менее удивителен и был записан мною, хотя и без точной даты. Только 40 лет затерли впечатление от него.

Калуга, 1929 г.