Как я вылечил больную тайку, но перед этим напугал ее до полусмерти.
Опять эти тайские трудности перевода.
Когда твоя тайка больна
Тайское умение говорить по-английски как тот сурок:
Вроде оно есть – и вот его нет.
Особенно когда тайцы поели (и расслабились), а потом заболели.
В болезном состоянии никакого санука и сабая – только лежи и хпюпай.
Правда болеют разными лихорадками тайцы гораздо реже, чем травятся.
А из гриппов только куриный – а там чихают вроде…
Короче полежать больному тайцу не получится – 10 минут и опять пора на свидание с “белым другом”.
Тайцы тоже любят поесть и поотравляться
Тайцы и мировоззрение, еда и отравления
Вот и меня угораздило оказаться наедине с такой “несабайной” тайкой.
Мы весело провели время в клубе, но потом у моей тайской знакомой вид стал немного зеленый.
Она вполне прямолинейно объяснила, что отравилась.
Ежу понятно – не до романтики.
Я путешествую с максимальной подготовкой – у меня в сумке имеется мини-аптечка.
Ну как мини… человек десять можно спасти от чумы, вируса Эбола, отравления и конъюнктивита.
В принципе даже Иова получится вытащить с того света.
Кстати глазные болезни И ОТРАВЛЕНИЯ с случае с тайками – отдельная тема.
Читайте статью про забавных таек и берите на вооружение.
Эти забавные и странные тайки…
Идем в отель – будем лечиться.
Думаю, так выйдет быстрее, чем она сама сходит в больницу к врачу.
Кстати с диагнозом было все просто.
Не далее как прошлым вечером я же уговаривал девушку не есть ту сырую хрень, что она заказала во время романтического ужина.
Ну, как в воду глядел.
Так что моя знакомая явно отравилась и у нее болела голова.
В отеле ее накрыло уже конкретно.
Полежала – и надо бежать в туалет.
Спасаем больную тайку против ее воли
Но вот я уверенным движением раскрываю свою аптечку…
…При этом не подумав, какое впечатление на обычного тайского человека произведет мой вагон таблеток.
Я протягиваю девушке банальный пенталгин и стакан воды – надо же с чего-то начинать?
Просто у меня головная боль на первом месте, а справиться с ней быстрее всего.
В ответ тайка забивается под одеяло и жалобно на меня смотрит.
До меня доходит, что диагноз меняется на истерикау.
Ладно… я же когда-то на психиатра хотел поступать…
Но что случилось?
Пенталгин ее так напугал? Вода?
Так она на них только посмотрела…
Я пытаюсь объяснить:
– Drug! Drink!
Короче начинается трэш и становится вообще не смешно.
Хотя и до этого было не ха-ха.
Может ей по приколу в туалет сломя голову носиться?
А на меня глядят круглые от ужаса глаза, которые просят оставить ее в покое.
Я смутно вспоминаю, что синонимы у английского слова “drug” не только медицинские.
– Medical! Against pain! (Медицина от боли!)
В ответ тайка отрицательно мотает головой.
Тайка спасена
Тайцы лечатся в больницах.
Скилл “Самолечение” у большинства в принципе отсутствует.
А потому человек с ворохом таблеток – кто?
Правильно!
Драг дилер!
Ладно.
Я демонстративно выпил пенталгин и отколупнул даме другую таблетку.
Видимо это убедило, что я не пытаюсь накормить ее гадостью.
(Гадость она ела вчера в кафе!)
Дальше пошло как по маслу.
Успокаивающий разговор помогает не только с котятами, но и глупыми тайками. ))
Через пол-часа я напоил ее энтеродезом, а потом регидроном (пьют при отравлениях).
Ну и спать уложил – чего еще с ней делать? ))
Как много вкусного в том тайском кафе
Фух…
Угомонились…
На утро моя тайка уже светилась и пела.
Чуть не первый вопрос – пойдем ли мы опять в то кафе?
Тайки неисправимы…
Как еще можно напугать тайку
История про любопытную тайку, трудности перевода и 35 см
Ну и…
Если вы любите заглянуть в тайские кафешки в компании не менее тайских подружек – имейте в запасе хотя бы активированный уголь.
Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
® all rights reserved
Источник
MirSerpen.Ru: Explore Asia
Как я пугал и лечил больную тайку
Если рассказ понравился - ставьте лайк, подписывайтесь и заглядывайте почаще ;)
На MirSerpen.Ru много больше всего - откровенно и без "розовых пони"