Найти тему
BRIGHT📽

Дисней против Союзмультфильма: экранизации произведений в СССР и США

Оглавление

Доброго времени суток! Несмотря на то, что даже если СССР и США экранизирует одно и то же произведение, в результате получаются абсолютно непохожие друг на друга результаты. Читайте до конца и узнаете много интересного!

Маугли - Книга джунглей

Как и советский Маугли, диснеевский мультфильм Книга джунглей основан на сборнике рассказов Р.Киплинга.

Подписывайтесь на канал, ставьте лайк!
Подписывайтесь на канал, ставьте лайк!

Маугли сначала был сериалом и состоял из 5 серий: первая серия вышла в 1967 году (как и американская версия), а пятая - аж 1971 году. Позднее, в 1973 году, мультсериал был перемонтирован в полнометражку.

Советская версия ближе к оригиналу, чем зарубежная, но и тут есть некоторые отступления. Например, в оригинале Багира была мужчиной, а Шерхан погиб под копытами быка.

Несмотря на это, советская версия считается одной из самых сильных экранизаций и наиболее близка по духу к повести Киплинга.

-2

Если в Книге Джунглей все дружат и поют, то в Маугли герои зачастую сталкиваются со сражениями и смертью. Когда нашего Маугли выпустили в американский прокат в 1997 году, он был переделан под более детскую аудиторию: музыкальный ряд был заменен (его посчитали слишком тревожным), добавили песни и вырезали особо жестокие сцены.

Пишите в комментарии, какая версия нравится вам больше)

Винни-Пух!

В далеком 1926 году Алан Милн опубликовал несколько повестей и сборник стихотворений, в которых впервые появился медвежонок Винни Пух. Прототипом для рассказов стала игрушка его сына, Кристофера Робина.

В 1960-е годы Дисней выпустил несколько мультфильмов по сюжету некоторых глав первой книги:

-3
-4

Под руководством Фёдора Хитрука, на студии «Союзмультфильм», было создано три мультфильма:

-5

Из-за того, что Хитрук не знал об американских мультфильмах и приобретении исключительных прав на экранизацию, показ советского мультфильма за рубежом оказался невозможным.

-6

Позднее, аниматор и режиссер американской версии Вольфганг Райтерман признался, что версия Хитрука ему импонирует больше, чем свое собственное творение. У него есть какая-то своя неповторимая душевность. Это и в лапки, которые двигаются отдельно от тела (хотя это ошибка производства), и интересные голоса (пленку с голосом актеров специально ускоряли), и фоны, нарисованные будто-бы рукой ребенка.

-7

Мне кажется, что американская версия не столько про самого Пуха, сколько про его друзей - Хрюню, Тигрулю и т.д. Наш же Пух - приковывает все внимание к себе. Да и характер мне его больше нравится - он обладает неповторимой харизмой (а какие рифмы у него выходят)), в то время как заграничный уж слишком добр и наивен.

Спасибо за прочтение! Читайте так же Эти странные советские мультики. Подборка чуднЫх мультфильмов нашего детства.

-8