Найти в Дзене
Tadgab

Вадим Керамов – Я даже не писатель…

Вадим Керамов много лет пишет рассказы и стихи – к сожалению, малоизвестные в Дагестане. Корреспондент «НВ» решил узнать у него – что он думает о литературе Дагестана и о писательском труде в-целом Справка: Вадим Керамов – молодой дагестанский литератор (родился в 1977 г.), окончил Литинститут имени Горького, живет в Москве больше 10 лет. Автор сборника рассказов «Муха» (Москва, 2004), неоднократно печатался в московских и дагестанских литературных изданиях

Вадим - почему тебя так назвали - может быть, это вопрос странный - но ведь у тебя имя не дагестанское?

Мать работала воспитателем в детском саду. Моя бабушка, будучи у нее в гостях, поинтересовалась именем мальчика, который ей приглянулся. «Вадим» - был ответ. - Так и назови, - сказала бабушка и показала на мамин живот, где я тогда мариновался.

Когда ты начал заниматься творчеством?

С регулярностью я начал писать не стихи, а прозу. Этому предшествовал неудачный роман с N. Свое недовольство я изложил в аллегоричной форме, написав притчу, которую опубликовали в популярной газете. Мне понравилось. Я написал о другом, о третьем, - меня безотказно печатали. Наконец, я пришел в редакцию с первым настоящим рассказом «Муха». Журналистка сказала, что я начитался Набокова. На следующий день книга неизвестного писателя была у меня в руках. Один из журналистов рассказал мне о Литературном институте в Москве. Мне казалось удивительным само существование такого института, не воспользоваться возможностью уехать из Дагестана я не мог. Уже будучи в Москве, читая тут и там, я вспоминаю те случаи, когда моя способность писать входила в жизнь простых людей. Так, например, было в армии, когда я диктовал другим письма к их возлюбленным, меня это увлекало, мне льстило, что мое вмешательство в личную жизнь таким вмешательством не считается, есть какая-то привилегия художника, что ли. Работая во вневедомственной охране, я написал объяснительную записку по одному любопытному случаю. На практических занятиях ее зачитали всему батальону под всеобщий хохот, что дороже мне других аплодисментов.

Что тебе дала учеба в Литинституте? и Москва сама?

Дает сама жизнь. Градуировать влияние того или иного сложно. В общем, Литинтститут – это армия, где в ход идут не руки, а довод, слова, рифмы. Хорошая такая школа.

Часто ли ты бываешь в Дагестане? Что думаете о литературном процессе в республике? Кто тебе нравится из классиков дагестанской литературы?

Бываю каждый год. Дагестан переживает расцвет русскоязычной литературы. Другое дело, что в самой республике никакого литературного процесса нет. Молодые таланты перебрались в Москву. «Классики дагестанской литературы» - а разве есть такие слова в таком порядке? Я могу говорить только о русскоязычной поэзии, других надо читать в оригинале. Так вот, «лицо» дагестанской литературы - русскоязычный Гамзатов – образец довольно слабых стихотворений.

Что можешь сказать о дагестанских литераторах - ваших современниках? С кем из них вы общаетесь?

Общаюсь со «всеми»: с Фазиром Джаферовым и Алисой Ганиевой. Других просто нет. Может быть еще Мария Алешечкина. Впрочем, я уже не очень хорошо знаком с ситуацией, наверное, в Дагестане появляются имена, только вряд ли найдется способ им себя показать. В Махачкале нет ни одного литературного кружка, зато пустых кабинетов в Союзе писателей хоть отбавляй.

Думаешь ли ты вернуться в Дагестан из Москвы? Ощущаешь ли ностальгию по Дагестану? Тревожит ли тебя ситуация в республике - терроризм, социальные проблемы и т.д.?

При определенных обстоятельствах я вернусь в Дагестан. Ностальгия тревожила несколько лет, теперь я не чувствую себя столь оторванным в наш техногенный век. Кто ест задаром, тот неспособен к переменам. Правительство Дагестана и чиновники в Союзе писателей - это люди насиженных мест. Отсутствие экономики позволяет получать дотационные средства и жить по принципу «чем хуже – тем лучше». Культурная среда эмигрирует, а рабочая - хватается за автоматы. Сам я не приветствую радикальные формы религии, считаю, что вера способствует развитию личности, а не приведению ее к стандарту.

Есть ли – по–твоему - будущее у дагестанской литературы на национальных языках или же лучше нашим авторам начать писать на русском?

Будущее есть у всего того, что имеет настоящее. Писать стоит на том языке, на котором лучше получается – других стимулов нет.

Каковы твои творческие планы?

Ну не знаю… Вопрос тот еще. Какие планы у воды или ветра? Я даже не писатель, - так, поэт-с…

Статья ранее опубликована в дагестанском еженедельнике "Настоящее время"