Найти в Дзене
Wheast

О цитатах-бастардах

Цитата-бастард — специфическое явление, когда реальному человеку или вымышленному персонажу ошибочно приписывается мысль, которую он не произносил. Цитата-бастард должна быть достаточно меткой, чтобы стать таковой, и после этого прилипает к персонажу, который в реальности ее не произносил, или к оригинальному произведению, где она не упоминалась.

По происхождению эти цитаты довольно разнообразны:

1) Цитата, приписанная злонамеренно. Довольно грязный полемический приём, характерный для политических и религиозных споров — сочинить высказывание (зачастую легкомысленное) и приписать её великой личности, чтобы придать цитате больший авторитет (стилистика и лексика может быть нехарактерной для автора, кому цитата приписывается). Пример — русофобские «цитаты великих писателей»: нет ни в одном собрании сочинений Н. Карамзина фразы: «Русскому народу соврать, что высморкаться. Их ложь выходит из их рабской сущности. Народ, никогда не знавший и не говоривший правды — народ рабов духовных и физических. УБОГИЕ люди»

Николай Карамзин
Николай Карамзин

2) Цитата другого человека, приписанная по ошибке. Это явление у нас называется «Эффект Реквиема по мечте». Причина, как правило — нежелание проверять авторство. Пример — высказывание У. Черчилля о фашистах будущего: «Фашисты будущего будут называть себя антифашистами» — на самом деле слегка перефразированное (с сохранением смысла) изречение американского сенатора 1930-х гг. Хьюи Лонга.

Уинстон Черчилль
Уинстон Черчилль

3) Цитата из произведений «по мотивам» (например, экранизация книги), которая либо содержит данное высказывание из уст данного персонажа, либо ссылается на якобы общеизвестный факт, что персонаж произносил данную фразу. Пример первого случая — фраза «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет», произнесённая Александром Невским только в фильме Эйзенштейна; пример второго случая — приписываемое Сталину «Нет человека — нет проблемы».

Александр Невский (портрет с Николая Черкасова)
Александр Невский (портрет с Николая Черкасова)

4) Цитата вымышленного персонажа, приписанная лично его автору. Примеры с героями Достоевского (Петруша Верховенский, Смердяков). При достаточной собственной наглости и легковерности публики так можно выставить автора полным чудовищем.

Федор Михайлович Достоевский
Федор Михайлович Достоевский

5) Бывает, что реальный человек или персонаж сказал фразу, но ее переиначили в более меткую или более запоминающуюся, сохранив весь смысл.

6) Бывает, что и смысл перевирают. Иногда злонамеренно (пример внутри одного произведения — фраза Иисуса о разрушении храма), иногда по принципу испорченного телефона (фраза «О мёртвых либо хорошо, либо ничего» у автора, Хилона из Спарты, формулировалась «Мёртвых не злословь»)

7) Цитата не перефразирована, но кем-то вырвана из контекста с искажением смысла (чем опытнее демагог, тем более замысловатые фигуры он может вырезать из текста), а несведущие люди с чистыми намерениями её тиражируют. Пример — цитата Дарвина, якобы утверждающая невозможность эволюции глаза.

Главная же проблема цитат-бастардов в том, что, как говорил Ленин, люди с лёгкостью верят в них, не требуя источников. Особенно в интернете. Если на одном сайте написали «кино и цирк», или подписали Маяковским очередную матерную частушку, это тут же разносится по «цитатникам», блогам и форумам. Хотя стоило бы сперва спросить, откуда такие сведения могли взяться. Ведь большинство знаменитых изречений мы знаем по печатным изданиям, а в них не печатали ни мата, ни, как правило, заявлений, порочащих самого автора.

Приведем несколько примеров цитат бастардов.

1) Утрать всё, и ты достигнешь всего — эта фраза есть у Кастанеды. Но произносит её не дон Хуан, а некий приятель-археолог.

2) Встретишь Будду — убей Будду! — в записях проповедей очень дзенского монаха Линьцзи Исюаня такая фраза есть (фрагмент 63). Если прочитать фрагмент целиком, то восточная мудрость внезапно открывается: наставник попросту призывает учеников думать своей головой, а не прятаться за цитаты. То есть сама цитата не совсем бастард, зато сказано как раз про цитаты-бастарды.

3) Форма есть пустота, пустота есть форма — это не абстрактная «восточная мудрость», а кусок из «Сутры Сердца». Под пустотой имеется в виду непостоянство предметов и явлений (если какой-то предмет существует, значит когда-то его не было, а раз было время, когда его не было, то рано или поздно его снова не станет). А произнёс это фразу Ава­ло­ки­те­ш­ва­ра (Будда почти всю сутру молчит).

4) Женщина — сосуд зла — утверждение нередко приписывается Библии. В Новом Завете действительно есть один фрагмент, где женщина сравнивается с хрупким сосудом — это наставление мужьям бережно и почтительно относиться к своим супругам. Про содержимое сосуда там ничего не говорилось.

5) И возляжет лев с агнцем — в Библии этого нет. Видимо, обрезано из фразы «Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому» (Исайя 11:7—8)

6) Верую, ибо абсурдно — эту фразу братья Стругацкие в журнальном первоиздании романа «Отягощённые злом» приписали блаженному Августину (ляп тянется ещё из «Забавной Библии» Лео Таксиля) но успели поправиться в следующем номере прямо припиской к тексту романа в последнем абзаце. На самом деле это очень приблизительный перифраз из полемического сочинения Тертуллиана «О плоти Христа», 5 («Сын Божий распят — это не стыдно, ибо достойно стыда; и умер Сын Божий — это совершенно достоверно, ибо нелепо; и, погребенный, воскрес — это несомненно, ибо невозможно»). Сама фраза — намеренная гипербола и очень сильно завязана на контекст: обличая учение еретика Маркиона, Тертуллиан высмеивает его попытки превратить историю распятия в метафору. Раз Маркиона смущает, что Мессия был распят, то почему его не смущает, что Мессия родился в семье обычного человека, ел, пил и т. п.? В общем, использующие этот афоризм как иллюстрацию того, что вера делает вас идиотами, выставляют в идиотском ракурсе себя — не говоря уж о том, что сентенции Тертуллиана, который сперва уклонился в монтанизм, а затем создал собственную секту, едва ли могли быть на щиту официальной церкви.

7) Благими намерениями вымощена дорога в ад — авторство приписывается то С. Джонсону, то Дж. Герберту. Полностью фраза звучит так: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай». Т. е. чтобы попасть в рай, одних добрых намерений мало, нужно делать добрые дела.

8) Пейте, но не упивайтесь — и этого нет в Библии. Есть «И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство» (Ефесянам 5:18) и, например, «Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов» (1 Тимофею 5:23). Тут надо пояснить, что воду в то время не кипятили, а для дезинфекции добавляли в нее вино (около 25-30 %). Очевидно, Тимофей страдал пониженной кислотностью желудочного сока и поэтому был особенно чувствителен к желудочно-кишечным инфекциям.

9) В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всём — любовь — приписывалось то Августину Блаженному, то (реже) Викентию Лиринскому, но впервые зафиксировано только в XVII веке у архиепископа Марка Антония де Доминиса (кстати, в конце концов угодившему за подобные идеи в жернова инквизици и умершего в заключении, возможно, насильственной смертью).

10) Если кто-то сделал тебе плохо, не кидайся в бой и не спеши мстить, просто сядь на берегу реки и жди пока труп обидчика проплывет мимо… — Лао-цзы не писал ничего подобного. Впервые эта фраза появилась в фильме "Восходящее солнце" 1993 года и, судя по всему, автором является режиссёр и сценарист фильма Филипп Кауфман.

11) Единая природа Бога Слова воплощенная — исторический пример. Не интересующемуся теологией эта фраза незнакома, но какие церковные потрясения вызвала она в V веке! Дело в том, что Кирилл Александрийский, полемизировавший с несторианами, сослался на эту фразу как на выражение православной христологии, но принадлежала она не Афанасию Александрийскому, как считал Кирилл, а еретику Аполлинарию Лаодикийскому. Толкование этой фразы вызвало раскол в христианстве, но это уже не наша тема. Кому надо, тот сам найдёт книги по церковной истории.

12) К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева — приписывается апостолу Андрею. Но это «Евангелие от Андрея» не было известно даже среди древних апокрифов и составлено небезызвестным А. Хиневичем.

Александр Юрьевич Хиневич
Александр Юрьевич Хиневич