Работа в сфере travel позволяет накопить массу курьёзных историй, связанных с клиентами. История ниже связана с разницей в менталитетах.
Для одного из наших постоянных клиентов (назовём его В.) мы организовывали трансфер в Сеул. От последующей аренды автомобиля с водителем по городу он отказался: такси никто не отменял, да и все указатели, в том числе и в метро, в Южной Корее продублированы на английском. Казалось бы, что может пойти не так? А то, что даже при знании языка, незнание местного этикета не спасает от ответственности.
В Азии существует культ уважения к старшему поколению, который заметен даже в деталях. Например: в метро каждой страны есть места для пожилых, пассажиров с детьми и людей с ограниченными возможностями, но по факту, сесть на них может кто угодно. В Южной Корее это работает не так, в чём наш клиент убедился на собственном опыте.
Приехав из командировки, В. поделился своим специфическим опытом пользования общественным транспортом в южнокорейской столице: зайдя в вагон метро, он увидел свободное место рядом с хрупкой корейской бабушкой и без задней мысли сел рядом. Что он сделал что-то не так, до В. стало доходить, когда на него уставился весь вагон и, в первую очередь, недовольно ропочущая на корейском бабуля. Когда она стала трясти своей клюкой совсем рядом с носом В., он вскочил с места и прижался к противоположной стороне вагона, не понимая, в чём вообще проблема. На первой же остановке он вышел.
Как на дальнейшей встрече ему объяснил переводчик бизнес-партнёра, занимать эти места нельзя КАТЕГОРИЧЕСКИ, иначе – позор и потеря лица перед всеми окружающими вас в данный момент людьми.
Вывод: если вы впервые едете в новую страну, не забудьте почитать о культурных особенностях. Отзывы бывалых туристов или людей, работающих в этой сфере, могут спасти репутацию.
А вы попадали впросак, путешествуя за границу? Если есть, что рассказать — делитесь в комментариях, обсудим.
Понравилась статья? Ставьте лайк, расскажу ещё больше историй из своего опыта и опыта клиентов!