Найти в Дзене
КУЗЯКА

КОТ И СОСИСКА. Детские стихи на русском и английском

Оглавление
A Cat and a Sausage. Автор Ирина Стукова. Иллюстрации Катя Гельперн. Перевод Татьяна Жарова.
A Cat and a Sausage. Автор Ирина Стукова. Иллюстрации Катя Гельперн. Перевод Татьяна Жарова.
Пытаться засунуть сосиску в кота,
Я вас уверяю, одна маята.
Кота и сосиску оставьте в покое,
Он даже не спросит, что это такое?
А он непременно бы задал вопрос,
Когда б, не сосиска, а скажем... кокос.
Сосиска исчезнет за миг без следа.
А если сосиска у вас не одна...
Хотите узнать, сколько влезет в кота?

А если сосиска у вас не одна? Автор Ирина Стукова. Иллюстрации Катя Гельперн.
А если сосиска у вас не одна? Автор Ирина Стукова. Иллюстрации Катя Гельперн.

A Cat and a Sausage

If you have a sausage to hide in a cat,
Just leave it, the cats really tend to forget.
He'll swallow the sausage and won't even ask
Was there any purpose and what was his task.
Of course, if there's more than one sausage to hide,
The cat will be eager to hide it inside.
I'm certain that he would act better than that,
If you tried to hide there a melon instead.
Who knows just how much
you can hide in a cat?

Ставьте ЛАЙК, если вам и вашим детям понравились эти забавные стишки!

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Подписывайтесь на канал Кошки, Мышки, Книжки, чтобы не пропустить новые детские стишки и сказки!