В феврале мы с моими иностранным мужем отмечаем первую годовщину свадьбы. Кажется, он уже привык (читай - смирился) с некоторыми моими русскими «странностями» (в его понимании). Приведу несколько моих привычек которые смешат, а иногда даже шокируют моего супруга.
Раздел «еда»:
- Добавляю сметану во все супы 🍲 (так и вижу сейчас лицо мужа, выражающее отвращение);
- Люблю сладкий творог (муж говорит, что это русское извращение, потому что творог должен быть соленым);
- Люблю всевозможную зелень 🥬 (это скорее непонимание гражданина конкретной страны, где укроп - это просто трава);
- Люблю борщ (от вида варёной капусты у мужа идёт голова кругом, честно!)
Раздел «гигиена»:
- Люблю баню (в стране мужа бань нет, даже в деревнях; после первого посещения бани, мы с родителями в прямом смысле еле привели его в чувства; а уж когда папа уговорил его прыгнуть в снег... как-нибудь расскажу эту историю подробнее, уж слишком она хороша, чтобы уделять ей только один абзац).
Раздел «семья»:
- Муж был страшно удивлён, когда я привезла его знакомиться с родителями и его встретили ТОЛЬКО мои родители («А почему соседи не пришли? А где остальные родственники?», - спрашивал он меня. Дело в том, что у него на родине соседи = родственники, а в одном доме чаще всего живет сразу несколько поколений родни);
- «С кем ты говорил по телефону, милый?», - как-то спросила я мужа. Ответ - шедеврален, хотя не смогу его дословно пересказать, но что-то вроде: «Это родственник, он брат моего дяди по отцу, у него ещё есть сын, к тете которого мы с тобой как-то ходили в гости. Неужели не помнишь?». Муж искренне не понимает, почему я так мало общаюсь с родственниками, которые мне, как говорится, седьмая вода на киселе (объяснение всё в том же пункте 1).
В следующий раз расскажу национальные привычки мужа, которые удивляют меня.