С недавнего времени все астронавты NASA, желающие полететь в космос, в обязательном порядке учат русский язык. Это обязательное правило, ведь если ты проваливаешь экзамен по русскому языку - ты не отправляешься в космос.
Вообще некоторая часть астронавтов уже давно учит русский. Делают они это для того, чтобы лучше понимать друг друга, ведь еще в начале 1980 года США и СССР начали сотрудничать между собой на станции "Мир". Но в то время знать русский язык было не обязательно, да и не особо нужно. Только в 2009 году космическое агентство обновило список правил, добавив отдельным пунктом знание русского языка.
Менеджер по обучению астронавтов NASA Дуэйн Росс заявил: "Международным языком в космосе по прежнему остается английский". Но так как NASA тесно приходится сотрудничать с Российским космическим агентством, все астронавты в обязательном порядке вынуждены учить русский.
Специалисты NASA осознают, насколько странно и нелепо выглядит требование знать русский язык - документ по подготовке астронавтов не содержит в себе подобных правил, поэтому изучение русского остается негласным правилом, которого придерживаются астронавты.
Многие покорители космоса признаются, что изучение русского языка стало для них самым сложных этапом в подготовке полета в космос, даже головокружительные центрифуги и подобные способы испытания на силу и выносливость не вызывали у них таких трудностей, чего нельзя сказать о русском языке.
Стоит отметить, что официальным языком на станции МКС является английский, поэтому российские космонавты тоже учат чужой для себя язык.
И все-таки главной причиной того, почему астронавты учат русский является то, что доставка и возвращение экипажей происходит на российских "Союзах", а знание русского языка упрощает ситуацию.
Но в действительности пока что мало кто из англоязычных астронавтов в совершенстве знает русский, поэтому общение разноязычных космонавтов происходит на русско-английском жаргоне.
Языковая смесь русского и английского даже получила название - "руслиш". Американский астронавт Тимоти Копра однажды заявил, что в разговоре с коллегами из США, Китая и Европы он в основном использует английский, а вот во время общения с российскими космонавтами предпочтительнее говорить на "руслише".