Найти тему

Прошедшее время глаголов sein и haben в немецком языке

Чтобы рассказать о событии и поделиться впечатлением, нам требуется знать, как изменять глаголы и в какую форму их ставить для достижения цели коммуникации. Вы хотите сказать, как чувствовали себя вчера, где были и какие эмоции пережили или спросить об этом партнера.

Для этого, прежде всего, годятся глаголы haben и sein. Пройдя по указанной ссылке, вы увидите, как изменяются эти глаголы по лицам в настоящем времени, а в этой статье я научу вас применять их в прошедшем времени Präteritum, которое иначе называется Imperfekt.

Для начала приведу спряжение этих глаголов в прошедшем времени:

ich war, du warst, er, sie, es, man war, wir waren, ihr wart, sie waren, Sie waren
ich hatte, du hattest, er, sie, es, man hatte, wir hatten, ihr hattet, sie hatten, Sie hatten

Теперь рассмотрим примеры с этими глаголами в Präteritum.

1 Am Sonntag hatte sie eine Geburtstagsparty. В воскресенье она отмечала день рождения.

2 Sie hatten Streit. Они поссорились.

3 Der Hotelgast war sehr erstaunt. Посетитель отеля был очень удивлен.

4 Wir waren sehr müde. Мы были очень уставшими.

Winterwald. Зимний лес
Winterwald. Зимний лес

Употребление глаголов haben и sein бывает взаимозаменяемым. Для сравнения возьмем два предложения.

1 Gestern hatten wir hier starken Schneefall. Вчера у нас тут был сильный снегопад.

2 Gestern war hier starker Schneefall. Вчера тут был сильный снегопад.

Оба предложения имеют одинаковый смысл. В первом предложении Schneefall является дополнением и стоит в винительном падеже, что показывает прилагательное stark, получая окончание - en (сильное склонение прилагательных). Во втором предложении Schneefall является подлежащим и, соответственно, стоит в именительном падеже, что бывает всегда после глагола sein. Stark получает окончание -er в именительном падеже.

С глаголом haben существует много словосочетаний. Глагол sein всегда требуется, если мы употребляем прилагательное: glücklich- счастливый, traurig - грустный, froh - радостный,

Haben Sie Geduld, Deutsch zu lernen? Hatten Sie gestern Lust, meinen Artikel zu lesen? У Вас есть терпение, учить немецкий? У вас вчера было желание прочитать мою статью?