Давным-давно среди гор и лесов плакала одна обезьянка, это была самая грустная обезьянка в мире. Обычно обезьяны живут большими семьями, но эта совсем одна. Почему же? Она потерялась и была совсем еще маленькой для того, чтобы жить одной. Обезьянка не могла достать фрукты с больших деревьев, как бы не старалась. Не могла найти путь домой, сколько бы не искала. Все что она могла делать, это сидеть и плакать.
Целый день обезьянка бродила по лесу и искала свою семью, но чем дольше она искала, тем сильнее уставала. Настал вечер. И как на зло в лесу пошёл сильный дождь и завыл свирепый ветер. Обезьянка тотчас вся промокла и очень замерзла.
«Я срочно должен найти укрытие» подумала про себя маленькая обезьянка и стала искать убежище от непогоды. Она металась от дерева к дереву, от одного куста к другому, но не могла найти место для того, чтобы переждать дождь.
И когда она совсем уже отчаялась, краем глаза заметила небольшую скалу, с чем-то очень похожим на нору в ней. Обезьянка, из всех сил, быстро побежала туда.
В норе было темно и сухо. В ней обезьянка могла переждать не погоду. «Было опасно, но я, спасся! Если укроюсь здесь, то мне не нужно будет беспокоиться о дожде и ветре», подумала обезьянка. Она вошла, осмотрелась и села в углу. Обезьянка хотела немного отдохнуть и поспать, но, кажется, у неё не получиться. В нору вернулся хозяин.
- Эта маленькая обезьянка, как я посмотрю, обнаглела! Хочешь забрать себе мой дом, я полагаю. – перед маленькой обезьянкой стояла большая мокрая обезьяна. – Нет? Тогда почему тебе не пойти и не поискать себе свою нору?
Для того, чтобы придать веса своим словам большая обезьяна выпятила свою грудь. Маленькая обезьянка же только больше забилась в угол.
- Простите, я очень устал и голоден. Можно мне немного переждать непогоду, и я сразу уйду? - у маленькой обезьянки даже не было сил встать на ноги и выпрыгнуть из норы в холодный дождь. Большая же обезьяна только посмеялась над ней.
– Я знаю, что ты меня обманываешь. Шевелись, это моя нора! – сказав это большая обезьяна вытолкнула маленькую в дождь. Затем легла на бок и быстро захрапела.
Маленькая обезьянка чуть-чуть постояла под дождем, но, понимая, что сейчас пойти в лес – верная смерть, сразу же вернулась обратно в нору.
- Разрешите мне немного остаться! Как только дождь закончиться, а ветер утихнет, я сразу уйду. Правда-правда! Я обещаю. – маленькая обезьянка стала будить большую.
- Нет! Это мой дом, не твой. – большая обезьяна с силой толкнула маленькую, да так, что она вывалилась из норы.
Однако маленькая обезьянка не упала, а уцепилась за лиану. Она весела на ней не могла
- Разве ты не хочешь выйти и помочь мне? – прокричала маленькая обезьянка.
- Нет… - ответила ей большая.
Но сразу же из нары показалась большая морда. Большая обезьяна поняла, что натворила и рванулась на помощь маленькой. Однако, как только она вышла из своей норы, ей на голову упал большой камень.
Была ли это случайность или же это был продуманный план? Я, к сожалению, не знаю.
Перевод с японского: Волкотруб Богдан