Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Инеса Малышева

Кто куда, а мы в Тироль или как живется тем, кто перехал в Австрию

Знакомьтесь, Максим Данилов с женой из Москвы переехал в Австрию. Считает, что лучшего места на Земле для него нет. Здесь обрёл друзей, рассуждает с ними про жизнь за кружкой пива. - Максим, вы оказались в Австрии из-за безвыходности или сознательно сделали выбор, обладая какой-то специальностью? - Выбор был сделан неосознанно-сознательно. Я просто захотел жить в этой стране. Представьте себе, однажды утром проснулся и сам себе заявил: “Хочу в Австрию!” Было это 2 января 2008 года. Моя специальность — раздел микроэлектроники, не имела спроса уже к моменту окончания МЭИ и я устроился в крупную страховую компанию в Москве. Достиг к моменту переезда должности исполнительного директора. Можно сказать, моё желание было в какой-то степени авантюрным, так как немецкого языка не знал и в школе не учил. А вот супруга, пока училась в Германии, язык выучила, хотя австрийский язык здорово отличается от немецкого. Безвыходности никакой у нас не было. С точки зрения благополучия имел двухэтажный

Знакомьтесь, Максим Данилов с женой из Москвы переехал в Австрию. Считает, что лучшего места на Земле для него нет. Здесь обрёл друзей, рассуждает с ними про жизнь за кружкой пива.

- Максим, вы оказались в Австрии из-за безвыходности или сознательно сделали выбор, обладая какой-то специальностью?

- Выбор был сделан неосознанно-сознательно. Я просто захотел жить в этой стране. Представьте себе, однажды утром проснулся и сам себе заявил: “Хочу в Австрию!” Было это 2 января 2008 года. Моя специальность — раздел микроэлектроники, не имела спроса уже к моменту окончания МЭИ и я устроился в крупную страховую компанию в Москве. Достиг к моменту переезда должности исполнительного директора. Можно сказать, моё желание было в какой-то степени авантюрным, так как немецкого языка не знал и в школе не учил. А вот супруга, пока училась в Германии, язык выучила, хотя австрийский язык здорово отличается от немецкого. Безвыходности никакой у нас не было. С точки зрения благополучия имел двухэтажный дом с участком за Мытищами, два корейских автомобиля, постоянную работу с ежемесячной зарплатой 3500 евро.

- О чем размышляли, прежде чем переехать?

- Да, собственно, о самом простом. Узнал необходимые формальности, подготовил все документы и уже 2 декабря 2009 года прибыл с супругой в Австрию.

- Оказавшись в чужой стране, опасались ли своей беззащитности перед законом, перед окружением?

- У меня в принципе нет такого свойства опасаться. Австрия — страна устойчивой цивилизации, старинной культуры и здесь все отношения, в том числе юридические, давно прописаны. Супруга, да, боялась вначале шагу ступить, чтобы чего-то там не нарушить. Окружающих так же не пришлось опасаться. Мы поселились в деревне, где много туристов и у местных жителей естественно воспиталось в крови дружелюбие, желание помочь приезжим, поддержать.

-2

- Насколько органично вы вошли в жизнь деревни? Каковы отношения на работе, с соседями, улицей?

- В Австрии живём четыре года. За это время только подтвердилось то, что выбор сделан правильный. Мы с супругой вкладываем много сил для контактов с соседями, стараемся больше узнать о полюбившемся месте. Общественная жизнь здесь интересна и разнообразна. Например, поём в местном народном хоре, катаемся на лыжах в деревенском горнолыжном клубе, еженедельно посещаем выступления местного оркестра, я играю в футбол за деревенскую команду… Если первый год жители деревни обсуждали вопрос, как скоро мы уедем, то теперь поняли, что мы уже не чужаки. Приятно, что иногда у нас спрашивают о чем-то, советуются. Я рад тому, что заслужил уважение мужчин. Здесь на первом месте стоит трудолюбие. Если работать с местными наравне, то они скоро начнут воспринимать тебя за своего.

-3

- А как же конкуренция, принадлежность к иному народу?

- Да кому я там конкурент! Увы, как и всюду молодёжь стремится вырваться из родного гнезда, уезжает в Инсбрук, Мюнхен. А я наоборот приехал, да ещё с высшим образованием. Как сказал уважительно бургомистр: “У нас в деревне всего двое с дипломами магистра — Ты и Я.” Сейчас наша активность и работа фирмы супруги позволили войти в состав управления торговой палаты Тироля, в отдел, отвечающий за развитие бизнеса среди молодежи. На днях супруга будет представлять свою компанию на съезде молодых предпринимателей в Граце, как самый успешный стартап 2011 года. Как члены палаты, мы общаемся с руководителями ведущих направлений экономики Тироля — владельцами гостиничного бизнеса, строительного, Альпиндустрии.

- О чем рассуждают австрийцы, беседуя с вами, допустим, за кружкой пива?

- Стандартные деревенские темы: подготовка к зимнему сезону, завершение летнего, курсе евро. Обсуждают, кто как нажрался в предыдущий праздник и плясал на столе. Признаться, редко кто интересуется творчеством раннего Пикассо или позднего Моне. Хотя, после третьей кружки, даже в этом я уже нахожу собеседников. Бывает подшучивают надо мной, спросив о чем-то на местном диалекте. А потом вместе ржем, что я не понял простой фигни.

-4

- Что думает родня по поводу вашего выбора?

- До выезда однозначно никто не одобрял и не принимал всерьез. Мой пост директора в Москве давал солидные социальные и финансовые привилегии. Непонимание оставалась до тех пор, пока летом 2012 я не вывез всех отдохнуть в свою деревню. Вот так восприятие круто изменилось. Хотя, мне кажется, папа до сих пор остается при своем мнении по поводу моей карьеры.

- Можете ли теперь считать Австрию своей Родиной?

- Я полюбил эту страну и готов помогать всем, чем могу. Хотя Россию не забываю и слежу за тем, что в ней происходит. Увы, Россия продолжает оставаться страной больших денег и больших возможностей. Мне искренне жаль тех, кто этого не понимает. Но, если бы я родился в Австрии, то не имел бы того, что имею.