В «завуалированном» обличье англиканская церковь святого Андрея мелькает на страницах романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев»: в нём нет ни слова про храм, башня превратилась в «посольство крохотной державы», но её расположение напротив «общежития имени монаха Бертольда Шварца», списанного с реально существовавшего в Вознесенском переулке общежития, не оставляет никаких сомнений.
⛪Несмотря на весьма продолжительную историю русско-английских связей, начавшихся ещё в середине 16 века с экспедиции мореплавателя Ричарда Ченслера, жившие в Москве выходцы с Британии долгие годы не имели собственного церковного здания, хотя община имелась.
⛪После 1870-х, когда число англиканского населения увеличилось в немецкой слободе община решила возвести Андреевскую церковь ( в честь А. Первозванного) - 1884г.
Дом пастора позже 1894г., как памятник покойному мужу, на деньги благодетельницы Джейн МакГилл. В 1918 новая власть выселила из ее дома, и она жила в приходском доме при церкви, но вскоре