Традиция смотреть на Новый год один и тот же фильм почти такая же приятная, как традиция ходить в баню с друзьями каждое 31 декабря. Вы со мной согласны?
Давайте узнаем несколько забавных фактов, после которых любимые герои поистине народного фильма Эльдара Рязанова станут вам еще ближе. Готовы? Тогда начнем!
Драматург Эмиль Брагинский и режиссер Эльдар Рязанов свою пьесу "С легким паром, или Однажды в новогоднюю ночь" написали, вдохновившись вполне реальной историей. Один их общий знакомый действительно отправился в баню утром 31 декабря, а после - в гости к своим друзьям, которые отмечали годовщину свадьбы. Как водится, в теплой дружеской компании бедолага принял на грудь чуть больше, чем нужно. И один из присутствующих на празднике друзей решил его разыграть: отвез на Киевский вокзал, договорившись с проводниками, усадил уснувшего товарища в вагон поезда "Москва-Киев", положив в его портфель только банный веник и 15 копеек. Чем в итоге закончилась эта весьма злая шутка, история умалчивает. Но если с пассажиром поезда "Москва-Киев" произошло ровно то же самое, что и с Женей Лукашиным, то мы поздравляем его с судьбоносной поездкой.
Позже пьеса стала основой для сценария кинокартины "Ирония судьбы, или с легким паром!" - замечательного фильма, который с удовольствием смотрят на протяжение уже стольких лет миллионы зрителей. Экранизация пьесы стала возможной благодаря "Гостелерадио", которое, в отличие от "Мосфильма", не отказало режиссеру в его желании снять двухсерийный телевизионный фильм.
Удивительно, но факт! В Ленинграде никогда не было 3-й улицы Строителей, которая действительно имелась в Москве, но только до 1963 года. Позже она была переименована в улицу Марии Ульяновой. Забавно, что два дома на улице Вернадского в Москве, в которых проходили съемки фильма, вовсе не были типовыми панельными постройками. Это были два из трех московских многоэтажных дома, которые строились по специальному проекту в качестве эксперимента. Вот уж и правда ирония судьбы.
Кстати, номер телефона квартиры Лукашиных - 454-60-21 - вполне себе реальный, набрав который, можно было дозвониться вахтерам дома 22 по улице Фестивальной.
Создателями фильма в самых начальных ее кадрах была допущена ошибка.
И еще одной смешной ошибкой стала реплика Нади в разговоре с Ипполитом:
"Я забыла одеть праздничное платье"
Но любой учитель русского языка скажет вам, что в данном случае правильно было бы сказать "надеть". А Надя, как мы знаем, как раз учитель по профессии.
Фильм о приключениях Жени Лукашина могли запретить из-за пропаганды пьянства. Спасибо Леониду Ильичу, которому картина очень понравилась, он даже упомянул о ней в своем докладе на одном из съездов партии:
"И все же градостроительство в целом нуждается в большей художественной выразительности и разнообразии. Чтобы не получалось, как в истории с героем фильма, который, попав по иронии судьбы в другой город, не сумел там отличить ни дом, ни квартиру от собственных".
И еще Брежнев отметил, что ему было очень жаль Галю - несостоявшуюся невесту Лукашина, которой пришлось встречать Новый год в одиночестве. Понравившийся главному зрителю в стране фильм запретить уже не могли. И у картины сложилась счастливая судьба, она стала всенародно любимой.
Завершив монтаж картины еще летом 1975 года, создателям пришлось ждать еще полгода, чтобы увидеть свое детище на экране в положенное время, а именно в Новый год. В день премьеры - 1 января 1976 года - фильм посмотрели 100 млн зрителей. Это был ошеломительный успех. По многочисленным просьбам фильм был еще раз показан 7 февраля. Как позже рассказывал Эльдар Рязанов, первая поздравительная телеграмма, полученная им, была отправлена спустя 3 минуты после окончания фильма.
А самыми первыми фильм посмотрели в Грузии, еще осенью 1975 года. Кинопоказ состоялся в рамках программы Всесоюзного фестиваля телевизионных фильмов.
Галя и Женя в разговорах о Новом годе упоминают фамилию Катаняна, с которым должны были встречать этот Новый год. Так вот, Василий Катанян - реальный человек, режиссер-документалист и коллега Рязанова. Он не раз упоминается и в других работах Эльдара Рязанова - "Забытая мелодия для флейты", "Привет, дуралеи!", "Вокзал для двоих".
У знаменитого фильма Эльдара Рязанова есть индийская версия, которая вышла в 2013 году. Идентичный сюжет с героями, которые путешествуют из Чикаго в Нью-Йорк, приправлена традиционными индийскими танцами и музыкой. Имена, конечно же, изменены на индийские. "Я люблю Новый год" - вот так называется индийская версия советского киношедевра. Можете оценить трейлер. Возможно в этот Новый год вы решите изменить репертуар и посмотрите "Я люблю Новый год" вместо "Иронии судьбы"?
Если вы думаете, что традиция показывать один и тот же фильм под Новый год существует только в нашей стране, то вы ошибаетесь. Например, французы очень любят в новогодние праздники смотреть комедию "Дед Мороз-отморозок", а в Чехии - русскую сказку "Морозко". А у нас "Ирония судьбы, или с легким паром!". Или у вас все-таки другой фильм является любимым новогодним шедевром?