Найти тему
Заброшка

ТУфли в тОртах согласно уставУ. Или Быть как все.

Приходишь такой на пляж, в купальнике. А все кругом в шубах. И смотрят на тебя, как на идиота, хотя лето, солнце, песок. Купальник нужен. Но выглядишь ты идиотом. И идешь за шубой.:)

Нет, на самом деле речь не об этом. Это аллегория.

Сложная и богатая русская речь гнется как может, заполняется диалектами и местными наречиями, переделывается поколениями, и уже многие понятия не имеют, как же оно верно должно говориться/писаться, согласно трудам великих дяденек, составлявших словари и нормы русского языка. И некоторые, чтобы не быть в купальнике, тоже достают шубу.

Эпизод первый.

Я студентка. Преподавательница культуры русского языка говорит, что вообще-то правильно говорить "я в тУфлях" , а не "в туфлЯх". Удивительно мне, конечно, но верю. Я запоминаю этот правильный вариант, приучаю себя его гордо использовать ... А спустя лет 5 или 6 я отказываюсь от него. Потому что меня старшие коллеги на тогдашней работе все время либо поправляли, либо снисходительно переспрашивали, дескать, в чем? Ах, в туфлЯх, понятно.

Мне тоже стало понятно, что я со стороны выгляжу какой-то малограмотной деревней со своими "тУфлями" и решила как и все ходить в туфлЯх.

Аналогично с тортАми. Которые так-то тОрты. Если я приду в магазин и спрошу, в какой стороне у них тОрты выложены, от меня шарахнутся, как от понаехавшей из какого-нибудь дальнего округа, ведь где она еще такую лексику откопать могла :) Никто, из тех, с кем я за всю жизнь общалась, тОрты не покупал. Только тортЫ. Можно, конечно, аргументировать свою позицию, но в таком случае еще и привяжут ярлык "зануда, зацикленная на том, чтобы всех поправлять". Таких не любят.

Фото для иллюстрации
Фото для иллюстрации

Эпизод второй.

Я пришла на новую работу. Заполняю документ

  • ...бла-бла "согласно договорУ такому-то".

За моей спиной начальница и она так деликатно поправляет "несмышленую новенькую"- "договорА". Я подвисаю. Как? Ведь "чему" же, предлог управляет дательным падежом, никакого "договорА". Спорить с начальством, для которого сий документ уже годами заполнялся именно такой строчкой? Исправила. Позднее все равно переделала...

Через какое-то время опять сижу, подле меня оказывается сотрудница, после которой я принимала дела, и она мне делает замечание "Исправь на договорА. Согласно чего". Я в словесную драку решила не лезть. Переделала, как "тут принято".... Надела шубу, в которой ходят все :)

... Кстати, по поводу "согласно". Прочитала где-то недавно, что "согласно предписаниЯ/уставА и т.д" было нормой в веке так 19. Может, это и сейчас деловая лексика, а я была не курсе?