Слушал вчера споры турецких экспертов по поводу строительства канала между Черным и Мраморным морями. Один из гостей – говоря о том, что он не поддерживает проект, считает его вредным, напомнил о заявлениях "русских учёных" на эту тему.
Часто, когда приписываешь к какому-то значению "русский" в турецком языке, получается нечто негативное. Помню еще в самом начале нулевых, в Стамбуле, в офисе, где я проходил практику, один из сторожил конторы сказал "да он с этого компьютера заходит на русские сайты". Я спросил у этого человека, явно не очень далёкого, что в его понимании значит "заходить на русские сайты", и почему это плохо. Ведь по его интонации звучало это как "он смотрит порно и даже не пытается это скрывать" :).
Я это к тому, что, в случае с учёными всё обстоит иначе. Когда турки говорят "русские учёные" это положительное понятие, т.е. авторитетные, которым можно доверять, а не псевдоисследования, которые принято в России высмеивать словами "британские учёные доказали".
Не читал, что же всё-таки сказали российские учёные по поводу канала в Стамбуле. Но как я понял они считают, что рукотворный пролив может принести вред морям или одному из морей.
Однако Эрдоган настойчив. И судя по его словам, так или иначе он начнёт строительство канала.
Подписывайтесь на канал! Я пытаюсь разобраться в событиях происходящих в Турции. Главным образом в тех, которые связаны с Россией. И если вам понравилась моя работа поставьте лайк!