Найти в Дзене
Русский Француз

"Не толкать бабулю в крапиву" - Нелепый французский юмор. Какие шутки можно услышать на улицах Франции 🗼

Добрый день, дорогие гости и читатели моего канала! Меня зовут Роман и я живу во Франции три года. Я уже много рассказывал о том, чего делать не нужно во Франции и у вас могло сложиться впечатление, что Франция - хмурая страна. Но как бы это не так! Тут любят шутить и в этой статье я вам расскажу об этом необычном юморе. Вперед, к новым приключениям! Самая главная и, пожалуй, отличительная черта всех этих высказываний - это самоирония. Самоирония в чистом виде. Они настолько могут посмеяться над своей нацией, что иногда я слышу “Франция прекрасна, но была бы еще лучше без французов”. Но при этом остается такой момент, что французы могут шутить над собой, но никто другой над ними пошутить не может. Однажды я попытался высказать в шутку свое отношение к их трепету по поводу еды, так на меня посмотрели злобными глазами. Еще. Все говорят, что русские фразеологизмы - убийственные по своему значению. Как только начинаешь их представлять, то сразу возникает диссонанс. Но французы в этом пла

Добрый день, дорогие гости и читатели моего канала! Меня зовут Роман и я живу во Франции три года.

Я уже много рассказывал о том, чего делать не нужно во Франции и у вас могло сложиться впечатление, что Франция - хмурая страна. Но как бы это не так! Тут любят шутить и в этой статье я вам расскажу об этом необычном юморе.

Вперед, к новым приключениям!

Самая главная и, пожалуй, отличительная черта всех этих высказываний - это самоирония. Самоирония в чистом виде. Они настолько могут посмеяться над своей нацией, что иногда я слышу “Франция прекрасна, но была бы еще лучше без французов”.

Но при этом остается такой момент, что французы могут шутить над собой, но никто другой над ними пошутить не может. Однажды я попытался высказать в шутку свое отношение к их трепету по поводу еды, так на меня посмотрели злобными глазами.

Еще. Все говорят, что русские фразеологизмы - убийственные по своему значению. Как только начинаешь их представлять, то сразу возникает диссонанс. Но французы в этом плане тоже хороши. Например, что бы могло значить (дословно) - Не толкать бабулю в крапиву?

В русском языке это звучало бы просто “Не торопи события”. И никакая бы бабуля не пострадала от крапивы.

И комедии у них тоже классные :)
И комедии у них тоже классные :)

Ну и как же обойтись без юмора про своих соседей по Европе. Например, швейцарцы. Французы любят вспоминать их медленный темп голоса. Представьте, вы заходите в бар, просите бармена приготовить вам напиток, да такой, чтобы без алкоголя, потому что вы за рулем и вам нужно забрать детей и жену.

И продолжение этой шутки такое, что бармен - швейцарец вам за время рассказа всей вашей истории ответит “Добрый де-ень мо-олодой че-еловек”.

Да и в целом, французы любят шутить. Тут даже остроумные фразы ценятся очень высоко и если вы выйдете их конфликта при помощи шутки - вы вышли победителем.

Ставьте лайк, если вам понравилась эта статья и делитесь своим мнением в комментариях!