Найти тему

Вернемся в город детства! Советские каверы на западные хиты 1960-х

Оглавление

Перепевки иностранных хитов в репертуаре советских артистов - не такая уж редкость. Один читатель нашего канала собрал таких порядка сотни! Сегодня мы вспомним кавер-версии песен из наивных 1960-х.

Эдита Пьеха "Только ты" (1963)

Многие думают, что легендарный хит "Only You" исполняет Элвис Пресли. Это не так! На самом деле эту проникновенную балладу в 1955 году спели участники вокальной группы из Лос-Анджелеса The Platters. В 1963 году песню записала Эдита Пьеха, став одной из первых певиц в СССР (если не вообще первой!), исполнившей иностранный материал на русском языке.

А вот и оригинал!

И не могу не выложить сюда же версии в исполнении Ринго Старра. Над великими мелодиями время не властно!

Эдита Пьеха "Город детства" (1966)

-2

Песня "Greenfields", записанная американской группой The Easy Riders, стала мировым хитом в версии фолк-квартета The Brothers Four в 1960 году.

В СССР эта очаровательная мелодия получила популярность после того, как "Greenfields" прозвучала в исполнении той же Эдиты Пьехи. "Зеленые поля" превратились в "Город детства". Поэт Роберт Рождественский сочинил собственный текст с сакраментальными словами вроде "Тихо кассирша ответит: билетов нет".

Те же "Greenfields" попали в репертуар Муслима Магомаева. Великий певец не стал связываться с переводами и просто спел балладу на языке оригинала:

Эмиль Горовец "Лайла" (1968)

Пожалуй, никто круче Тома Джонса не споет песню "Delilah", в которой бурлят поистине библейские страсти. Ревность оборачивается ножом в руке! В 1968 году советский эстрадный кумир Эмиль Горовец переделал "Дилайлу" в "Лайлу". Русский текст для хита написал Михаил Пляцковский. Получилась с лирикой "В маленьком городе нашем сто тысяч красавиц, но ни одна мне из них ни за что не нужна".

Муслим Магомаев "Лайла" (1968)

-3

Та же песня в исполнении Муслима Магомаева получила текст Онегина Гаджикасимова, еще более далекий от оригинала: "Дочь родилась у шарманщика доброго Карло, радостный папа не знал, как ребенка назвать". В этой версии страстный призыв к изменщице превратился чуть ли не в песенку о Буратино! От оригинала остались только мелодия и фрагмент имени главной героини. Впрочем, говорят, что на концертах Муслим Магомаев исполнял "Delilah" во всей идеологически чуждой красе - на английском!

-4

ВИА "Поющие гитары" "Песенка велосипедистов" (1969)

"Сядешь и просто нажимаешь на педаль: дай, дай, дай, дай"! Так ВИА "Поющие гитары" перепели очередной иностранный хит. Оригинал этой заразительной мелодии - "Uno tranquillo" - исполнил в 1967 году Рикардо Дель Турко. В версии "Поющих гитар" песня превратилась в гимн велосипеду: "Трудно было человеку десять тысяч лет назад, он пешком ходил в аптеку, на работу, в зоосад!" Также на слуху была англоязычный вариант шлягера в исполнении The Tremeloes:

Instant karma's gonna get you!
Instant karma's gonna get you!

Подписывайтесь и ставьте лайк! Перепост приветствуется! :)

Также на канале можно почитать о советских версиях западных хитов, а также послушать подборки лучших песен ВИА, образцы советского диско, фанка, психоделического рока.