Найти в Дзене
INTELLIGENTI PAUCA

Немецкие пословицы

Großsein tut's nicht allein, sonst holte die Kuh den Hasen ein -
Быть большим ничего не значит, в противном случае корова смогла бы догнать зайца
Alt genug und doch nicht klug
Довольно стар, а не умен
Schönheit und Verstand sind selten verwandt
Красота и ум редко родственны
Wer will was gelten, der komme selten
Кто хочет, чтобы его ценили, пусть часто не приходит
Das Gesicht verrät den Wicht
Лицо выдает негодяя
Besser zehn Neider denn ein Mitleider
Лучше десять завистников, чем один сострадалец
Lieben und Singen läßt sich nicht zwingen
Любить и петь заставить нельзя
Nicht jedes Holz gibt einen Bolz
Не из всякого дерева можно сделать стрелу
Versehen ist kein Vergehen
Ошибка - не преступление
Was ein Esel von mir spricht, das acht' ich nicht
То, что обо мне говорит осел, я не принимаю во внимание
Willst du den Genuß, so nimm auch den Verdruß
Хочешь наслаждаться, не отказывайся от огорчения
Was sein soll, schickt sich wohl
Что должно быть, то и случится